Bem, está em boa forma, e tem uma casa no campo. | Open Subtitles | على أية حال .. مظهره جيد ويملك منزل فى الريف |
É um cidadão americano, militante republicano, e tem uma loja de música. | Open Subtitles | أنة أمريكي الجنسية، عضو جمهوري ويملك محل للمعدات الغنائية |
O que voa mais rápido, salta mais alto, e tem mais coragem? | Open Subtitles | الذي يحلق أسرع يقفز أعلى ويملك معظم الشجاعة ؟ |
Ele tem microcircuitos organizados autonomamente, tem estes programas que correm. | TED | ويملك ذلك الدماغ انظمة تحكم منظمة مستقلة حيث تتحكم بعملية الهضم تلك |
A sério, estou a dizer a verdade. O meu filho tem um cavalo. Ele tem oito anos. | Open Subtitles | الحقيقة ،ان ابني عمره 8 سنوات ويملك حصان |
É dono de Wolf City Development, que detém Wolf City... que nos deixa em paz. | Open Subtitles | صاحب شركة تنمية مدينة وولف ويملك مدينة وولف باكملها لقد اتفقنا معه على ان يتركنا لحالنا |
Como ele é muito educado e tem mais dinheiro que bom senso é de alguma maneira socialmente mais aceitável pergunto-me a mim mesmo, por exemplo, porquê os homens com quem saio tratam-me como lixo? | Open Subtitles | لذا, أن أقرر أنه مثقف جداً ويملك من الأموال أكثر مما هو منطقي بالنسبة له هو بطريقة ما مقبول اجتماعيا |
O homem é motorista, e tem uma casa destas. | Open Subtitles | حسناً ، هذا الرجل يقود شاحنة من اجل العيش ويملك منزلاً كهذا |
Eu gosto dele, falamos a rimar, e tem uma loja para canhotos num negócio falhado. | Open Subtitles | يعجبني إنه يتحدث بقافية ويملك متجر غريب الأطوار في مركز تجاري فاشل |
Ele é um pequeno miúdo magricela, mas é esperto, e tem coragem. | Open Subtitles | إنه طفل نحيل صغير لكنه ذكي ويملك الشجاعة |
É feito de cera e tem uma barba cheia de nuvens. | Open Subtitles | إنه مصنوع من الشمع ويملك لحية مليئة بالسحاب. |
O General Streck do alto comando é o seu maior admirador... e tem a coleção completa dos seus trabalhos. | Open Subtitles | جنرال "ستريك" من القادة العليا هو أكبر معجبيه ويملك المجموعة الكاملة لأعماله |
E sendo da tua idade, já organiza operações para senadores, para os pequenos homens de negócios, e tem um plano a cinco anos que até eu gostaria de ter. | Open Subtitles | وبغض النظر عن عمره ، فقد قام بتنظيم جماعات للضغط على البرلمان لمصلحة رجال الأعمال .. ويملك خطة الـ 5 سنوات الطموحة الخاصة بالغابة التي أنا أرغب بدعمها |
Ele usa óculos de sol italiano de três mil dólares e tem Justin Bieber no disco rígido. | Open Subtitles | ويرتدي نظارات شمسية إيطالية بقيمة 3 ألاف دولار ويملك أغاني (جاستن بيبر) في قرصه الصلب. |
Ele tem meteoro refinado e um dossier sobre o Clark. E fui confiar nele... | Open Subtitles | لقد قام بتنقية صخور النيزك ويملك ملفاً عن كلارك لا أصدق أنني وثقت به |
Ele está a romantizá-las quer elas queiram quer não. Ele tem capacidades sociais para dar a volta. | Open Subtitles | إنه يغازلهن سواء أردن ذلك أو لا ويملك المهارات الإجتماعية اللازمة |
Ele tem algumas perguntas sobre a morte do Grigory Mishkin. | Open Subtitles | ويملك أسئلة لك " بشأن مقتل " غريغوري ميتشكين |
Colorado, estuda representação... O pai é dono de praí metade da Aspen. | Open Subtitles | من كولورادو ، لديها مسرح ويملك والدها ، مثل ، نصف أسبن |
Ele está de volta à cidade. Ele é dono desta espelunca. Onde é que o podemos encontrar? | Open Subtitles | قد عاد للمدينة ويملك هذا الملهى، فأين نجده؟ |