Deixe os reféns irem, E podemos continuar a conversar. | Open Subtitles | فلتدع الرهائن تذهب ، ويُمكننا الإستمرار في التحدث |
Ou pode parar de perder o seu tempo, E podemos falar de negócios. | Open Subtitles | أو يُمكنك التوقف عن إهدار وقتك، ويُمكننا التحدّث حول العمل. |
Desamarra-me E podemos ter o que tínhamos outra vez. | Open Subtitles | فك وثاقي ويُمكننا أن نحظى بذلك ثانيةً |
E podemos usá-lo para espalhar água pelo ar e... | Open Subtitles | ويُمكننا استخدامها لرشّ الماء في الهواء، وذلك... |
E podemos reduzir isso a dois, certo? | Open Subtitles | ويُمكننا أن نقلص ذلك ليومين، صحيح؟ |
Assim que tivermos os mandados, podemos localizar o caminho de IP que o "pirata" seguiu, E podemos ter a localização... no mesmo dia. | Open Subtitles | حالما نحصل على الأمور القضائيّة، يُمكننا أن نتعقّب طريق الرمز الذي استخدمه المُخترِق، ويُمكننا أن نصل للنُقطة النهائيّة خلال يوم. |
E podemos falar disso durante o caminho. | Open Subtitles | ويُمكننا مناقشة كل هذا في طريقنا. |
E podemos dizer que apenas disse isso para acalmar a Gibbs. | Open Subtitles | ويُمكننا أن نجادل بأنه قالَ ذلك لإرضاءِ (غيبز)فحسب. |