encontrou alguma psicose no Frederick Manion? | Open Subtitles | هل وَجدتَ أيّ إختلال عقلي في فريدريك مانيون |
Mas encontrou maneira de dar a volta, não foi Freddy? | Open Subtitles | لَكنَّك وَجدتَ طريقَكَ حول ذلك، لَمْ أنت، فريدي؟ |
Você acha que encontrou um motivo, não é, Sr. Monk? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّك وَجدتَ a دافع، لا أنت، السّيد Monk؟ |
É o cabelo que Encontraste na parede do quarto do Cameron. | Open Subtitles | هو الشَعرُ وَجدتَ مُضَمَّناً في الحائطِ في غرفةِ كاميرون. |
Que mais Encontraste no ninho? | Open Subtitles | لذا، الذي لَهُ ما عدا ذلك وَجدتَ في عُشِّنا؟ |
Não Encontraram feridas perfurantes na vítima, debaixo das formigas? | Open Subtitles | حَسناً، وَجدتَ بَعْض جروحِ الطعن على vic، حقّ؟ تحت كُلّ أولئك النملِ؟ |
O que Encontraram lá? | Open Subtitles | الذي وَجدتَ في مكانِ البلاطةَ؟ |
Não quero enganar-te, mas acho que Descobriste uma nova espécie. | Open Subtitles | كايسي،أنا لا أُريدُ نَفْخ الدخان فوق عقبِكَ،لكن أعتقد وَجدتَ نوع جديد. |
encontrou uma ponta de amor próprio e veio dizer-me que sou um canalha? | Open Subtitles | هَلْ وَجدتَ أونسَ مِنْ الإحترامِ أخيراً وجِئتَ لإخْباري الذي مُتسكّعِ أَنا؟ |
O planeta onde eu... onde você encontrou o espelho quântico que o enviou à uma realidade alternativa onde os Goa'uid invadiram a Terra. | Open Subtitles | ذلك الكوكبِ حيث * حيث وَجدتَ المرآةَ الكَمّيةَ التي أرسلتْك إلى واقع بديل ، حيث غَزا الـ * جواؤلد * الأرض |
encontrou estes vídeos, e passou-se! | Open Subtitles | وَجدتَ هذه تَختبرَ الأشرطة، وأنت عَضضتَ. لَرُبَّمَا أنا عَمِلتُ. |
Quando encontrou as cuecas, o primeiro pensamento foi que o Quill podia ter violado a Sra. Manion, ou que ele podia ter um caso com ela? | Open Subtitles | عندما وَجدتَ الكيلوتَ... اعتقدت ان بارني إغتصبَ السّيدةَ مانيون... ام انه كان يقيم علاقه معها |
Já encontrou sítio onde viver? | Open Subtitles | حسناً، هل وَجدتَ مكاناً تُقيمُ فيه؟ |
Você foi ao Resort Grande Lago Resort e encontrou o Chip Rosatti. | Open Subtitles | ذَهبتَ إلى مصيفِ Grande Lago وأنت وَجدتَ رقاقةَ Rosatti. |
Sr. Anwar Ali, pode dizer-me, se você encontrou no seu bolso... um passaporte que o identificasse como Rajesh Rathore... então como é que é possível que o bilhete deste mesmo homem... tivesse sido reservado em nome de Veer Pratap Singh? | Open Subtitles | جيد السّيد أنور علي، يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني، ماذا وَجدتَ في حقيبتِه... جواز سفر الذي يُميّزُه راج راثور... |
Agora que Encontraste uma amiga, posso ir para casa? | Open Subtitles | الآن وَجدتَ صديق، هَلّ بالإمكان أَنْ أَذْهبُ إلى البيت؟ |
Analisei a bala que Encontraste aqui, de baixo do corpo do Sargento Johnson. | Open Subtitles | حلّلتُ الرصاصةَ التي وَجدتَ هنا، تحت جسمِ العريفِ جونسن. |
Encontraste selante em alguma das cápsulas dos cartuchos? | Open Subtitles | وَجدتَ مانعَ تسرب على أيّ مِنْ علبِ الخراطيش؟ |
Finalmente Encontraram o ADN. | Open Subtitles | لذا وَجدتَ البعضَ دي إن أي أخيراً. |
Encontraram o instrumento que ela usou para se cortar? | Open Subtitles | وَجدتَ الآلةَ هي كَانتْ تَثْقبُ نفسها؟ |
Ele vive perto de onde Encontraram a Zoe. | Open Subtitles | يَعِيشُ قريب من حيث وَجدتَ زوي. |
Agora que Descobriste que havia um deficiente na tua família importas-te menos de vir cá? | Open Subtitles | الآن بأنّك وَجدتَ خارج بأنّك عِنْدَكَ أي فرد من العائلة المتخلّف عقلياً، تَشْعرُ بالتحسّن حول مجيئ هنا؟ |