"وَصلنَا" - Traduction Arabe en Portugais

    • chegámos
        
    • temos que
        
    Trouxe os meus homens, todo o caminho, desde o westside, mas quando lá chegámos, nem vampiro, nem morte. Open Subtitles سَحبتُ رجالَي طول الطّريق مِنْ الجانب الغربي لكن عندما وَصلنَا إلى هناك، لا قتلَ مصاص الدماء.
    Quando chegámos à ponte, disse para encostar. Open Subtitles عندما وَصلنَا الجسرَ، أخبرَنا للسَحْب إنتهى.
    Então, alguns minutos depois chegámos a casa deles e eram 8 horas em ponto. Open Subtitles ثمّ لدقائق قليلة فقط لاحقاً، وَصلنَا إلى بيتِهم، وهو كَانَ بالضبط 8: 00.
    Estava a pensar que temos que ser fixes com o nosso irmão Nick. - Sabes porquê? Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّنا وَصلنَا إلى أَكُنْ لطيفاً إلى أَخّونا نيك.
    temos que telefonar ao Capitão, diga-lhe para se encontrar connosco na sede de campanha. Open Subtitles وَصلنَا إلى نداءِ ظهرِ النّقيبَ، ويُخبرُه لمُقَابَلَتنا في مقرِ الحملةَ.
    Quando chegámos ao parque, o portão estava fechado. Open Subtitles عندما وَصلنَا إلى الموقف... كانت البوابة الاوتوماتيكية مغلقة
    Não, apenas chegámos a casa. Vamos preparar o jantar. Open Subtitles لا، نحن فقط وَصلنَا إلى البيت.
    Não, chegámos a um acordo com a casa. Open Subtitles لا. نحن فقط وَصلنَا مستوطنة بالبيتِ،
    Apanhou-me em Santa Barbara, quando chegámos a Carmel ele queria casar-se comigo. Open Subtitles أوصلني فوق (الي (سنتا بربرة (في الوقت وَصلنَا إلى (كارمل أرادَ زَواجي أوه، نعم.
    Aqui "Uptown 1 " . chegámos e posicionámo-nos acima da quinta. Open Subtitles هذا (أعلى المدينة 1)، لقد وَصلنَا و أَخذَنا موقعَنا بـ (البيت الريفي)، إنتهى
    chegámos a uma decisão unânime. Open Subtitles وَصلنَا a قرار جماعي.
    chegámos. Open Subtitles - وَصلنَا.
    temos que voltar para o cemitério Fair Lawn e rápido. Open Subtitles وَصلنَا إلى نَحْصلْ على الظهرِ إلى صوم مقبرةِ العشبِ العادلِ.
    Eddie, temos que nos apressar. Open Subtitles الجرح من طلق ناري. إدي، وَصلنَا إلى الخطوةِ هذا فوق.
    temos que agir rapidamente e o Adam é a nossa melhor opção para acabarmos isto já. Open Subtitles وَصلنَا إلى صومِ التحرّكِ، وآدم نا أفضل خيارِ لإنْهاء هذا الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus