Cresci perto do lugar onde nasceste. | Open Subtitles | لقد نشأت بالقرب من المكان الذي وُلدتَ أنت فيه. |
Quando nasceste tinhas o mesmo problema no coração que o teu irmão mais novo tinha. | Open Subtitles | لقد وُلدتَ بنفس العيب الخلقي بالقلب الذي وُلد به شقيقك الأصغر |
Sabias que foi neste hospital que tu nasceste? | Open Subtitles | هل تعلم بأنّ هذه هي المستشفى التي وُلدتَ فيها؟ |
Mas isso não aconteceu. nasceste ser humano. | Open Subtitles | ولكنك لم تكن كذلك أنت وُلدتَ كائن حى |
Não pegou. Nasceu com ela. | Open Subtitles | ولم تصب بهِ من أحد، لقد وُلدتَ به |
nasceste nos montes ondulados e pequenos rios do Shire. | Open Subtitles | لقد وُلدتَ بين تلال (الشاير) المنخفضة وأنهارها الصغيرة |
nasceste ontem? | Open Subtitles | هل وُلدتَ البارحة؟ |
Tu nasceste como o escolhido. | Open Subtitles | لقد وُلدتَ لتكون المُختار. |
Pois James para ser sincero tu já nasceste nos cinquentas | Open Subtitles | لقد وُلدتَ في الـ50 الخاصة بك |
O Mikael ensinou-te a matar, Klaus. Mas nasceste para criar. | Open Subtitles | (مايكل) علّمك القتل يا (كلاوس)، لكنّك وُلدتَ لتُبدع. |
nasceste com merda a sair-te pela boca? | Open Subtitles | هل وُلدتَ وقدمكَ في فمك؟ |
Quando nasceste, deste-me uma dádiva. | Open Subtitles | لمّا وُلدتَ أعطيتني هديّة. |
O dia que em que nasceste. | Open Subtitles | اليُوم الذي وُلدتَ فيه. |
nasceste como um génio. | Open Subtitles | أنت وُلدتَ عبقرياً |
Nasceu escravo e morrerá escravo! | Open Subtitles | لقد وُلدتَ عبداً وستموت عبداً |
- Nasceu em Ravenswood, certo? | Open Subtitles | وُلدتَ في (رايفنزوُد) صحيح ؟ |