E agora como não é tudo preto e branco e confortável e isso, tu congelas? | Open Subtitles | والاَن الأمر ليس أسود و أبيض ومريح لذا تتجمد؟ |
Nem tudo nesta vida é a preto e branco. | Open Subtitles | أسمع , ليس كل شيء في الحياة* * اسود و أبيض |
Do gatilho ao alvo, vida e morte, preto e branco. | Open Subtitles | إستهداف هدف، حياة أو موت .أسود و أبيض |
Aquelas ruas íngremes, brancas, o Sol, tudo Branco e vazio. | Open Subtitles | هذه الشوارع المنحدرة البيضاء و الشمس و كل شئ كان محترق و أبيض و فارغ |
E adivinhem só. Branco e casca-de-ovo são cores iguais. | Open Subtitles | احرزوا ماذا , أبيض و أبيض قشور البيض هم في الحقيقة لون واحد |
Cerca de 1,75m, cabelos escuros, roupa de corrida azul e branca, uma grande bolsa de ginástica, uma mulher bem bonita. | Open Subtitles | طولها حوالى 5 أو 9 أقدام, سوداء الشعر رداء للركض أزرق و أبيض حقيبة تمرين كبيرة, فتاة جميلة حقاً |
O Caça-Polícias é preto, branco e branco. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}"لا، "شرطة بيفرلي هيلز أسود\أبيض و أبيض. |
Nem tudo é a preto e branco. | Open Subtitles | الأمر ليس أسود و أبيض. |
Nada é só preto e branco. | Open Subtitles | لا يوجد شئ اسود و أبيض |
O velho vermelho e branco. | Open Subtitles | كستنائي قديم و أبيض |
Não é tudo preto e branco. | Open Subtitles | ليس كل شيء أسود و أبيض. |
Uma unidade BB, laranja e branco, único. | Open Subtitles | إنّه من طراز (بي،بي)، بلون برتقالي و أبيض إنّه فريد من نوعه |
Vermelho e branco para os Bulls. | Open Subtitles | أحمر و أبيض لفريق (بولز) |
Vermelho e branco! | Open Subtitles | أحمر و أبيض |
e branco. | Open Subtitles | و أبيض. |
Esse é Branco e preto de preto. | Open Subtitles | -لا، إنّه أسود و أبيض في أسود . |
Roxa e branca. Sim, eu sei. | Open Subtitles | بنفسجي و أبيض اعلم ذلك |