"و أتيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e vim
        
    Trabalho para a Revista 415, e vim cá fazer uma reportagem sobre bares falhados, mas, pelos vistos, estou no sítio errado. Open Subtitles أعمل لمجلة 415 و أتيت إلى هنا لأفعل مقال عن النوادي الفاشلة لكنكمايبدوأنا فيالمكانالخاطئ.
    Deixei tudo para trás e vim para Seattle. Open Subtitles تركت نيويورك , تركت كل هذا خلفي و أتيت لهنا , سياتل
    Só que li sobre que aquele terrível francês assassinado, aborrecer a sua mãe ou algo dessa natureza e vim ver se podia ser de qualquer ajuda ou socorro. Open Subtitles لقد قرأت عن الرجل الفرنسي السيء الذيقُتلليزعجأمك ، و أتيت لأرى إن كنت أستطيع تقديم المساعدة أو العون.
    Não conseguia dormir e vim ver as estrelas. Open Subtitles لم يمكنني النوم و أتيت إلى هنا حتى أتفرج على النجوم
    Acabei de saber o que aconteceu ontem e vim imediatamente ver como estava. Open Subtitles سمعت للتو ما حدث بالأمس و أتيت سريعاً لأرى كيف حالك.
    Então economizei dinheiro e vim para cá, para a América. Open Subtitles لذلك قمت بادخار أموالى و أتيت الى هنا الى أمريكا
    Fiquei chateada após a sua visita, mas quero que saiba que aprendi muito com a nossa conversa, eu cresci, e vim aqui dizer-lhe pessoalmente que não vou publicar o livro. Open Subtitles كنت مستاءة جداً بعد أن غادرت، لكنني أردتك أن تعرفي ،أنني تعلمت الكثير من محادثتنا كبرت و أتيت إلى هنا لأخبرك شخصياً
    Estava a pensar se precisariam da minha ajuda para o concurso de música... e vim mais rápido possível com as minhas meninas como voluntárias. Open Subtitles -كنت أتسائل عن مسابقتك الغائية و أتيت لتقديم فتياتى
    e vim de longe só para ver se talvez também pensa assim, e se sim... Open Subtitles و أتيت كل هذه المسافه حتى أرى ربما تعتقد نفس الشيء واذاكنتتعتقدذلك ...
    e saltou para a morte. Credo. Despistei-os e vim para aqui. Open Subtitles وقْفزُ إلى موتِه أضعتهم, و أتيت إلى هنا
    Não vinha a LA há um ano e vim para me divertir contigo. Open Subtitles لم آت ل"لوس أنجليس" منذ عام و أتيت هنا لأمرح معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus