"و أحضرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e trouxe
        
    • e comprei
        
    Que precisasses dessa pistola. e trouxe outro presente. Open Subtitles انه ربما تحتاج هذا المسدس و أحضرت هدية أخرى
    Disse que passaríamos a noite. e trouxe uma muda de roupa. Open Subtitles لقد أخبرتهم أننا سنمضي الليلة و أحضرت ملابس مبيت للتبديل أيضاً
    Fui à livraria maléfica e trouxe um poster para te inspirar. Open Subtitles لقد ذهبت للمكتبة الشريرة و أحضرت لك صورة ملهمـة
    Eu perguntei qual a que usavam no teu café preferido e comprei o mesmo modelo. Open Subtitles لقد سألت المقهي المُفضل لك عن الألة التي يستخدمها و أحضرت لك نفس النوع
    Então o teu tema é "Vi uma reposição do Mad Men, e comprei uns fritos na mercearia"? Open Subtitles إذن موضوع حفلتك هو Mad Men رأيت إعادة لمسلسل و أحضرت بعض فطائر السلطعون من ؟
    Finalmente cedi e trouxe algum trabalho para casa. Open Subtitles استسلمت للضغط أخيراً و أحضرت بعض العمل إلى البيت
    Aí está você... e trouxe um amigo. Open Subtitles مرحباً يا رجل و أحضرت صديق معك
    Eu já tenho o meu bilhete e trouxe dinheiro para pagar o teu. Open Subtitles معي تذكرتي و أحضرت نقوداً لتذكرتك
    Iole voltou, e trouxe Hércules com ela! Open Subtitles إيول)، قد عادت) و أحضرت (هرقل) معها (هرقل) (هرقل)
    Entretanto, a Samantha foi às compras, de mamilos no ar, e trouxe um Cabernet de 94 e um graduado de Harvard de 84. Open Subtitles ذهبت (سامانثا) للتسوق بالحلمتين و أحضرت "كابرنيه 94" و "هارفرد 84"
    Tomei um duche rápido, vesti o meu roupão e trouxe um para a Maureen, para o caso de ela sentir alguma timidez. Open Subtitles أخذت حماماً سريعاً و ارتديت الروب الخاص بي و أحضرت روب ل(مورين) في حالة أن شعرت بالخجل
    Fiz o que me pediste e trouxe a máscara. Open Subtitles فعلت ما تريد، و أحضرت القناع
    Sou o Ruben Bauer, o teu advogado, e trouxe o meu amigo Dr. Pierce para falar contigo. Open Subtitles أنا (روبن باور)، محاميكِ و أحضرت صديقي . الدكتور (بيرس) كي يتحدّث معكِ
    Fui buscar o teu carro e comprei um café. Open Subtitles كنت أحضر سيارتك (و أحضرت مشروب ل(جو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus