Raptou a April depois dela fugir do Ross e trouxe-a para aqui para a matar. | Open Subtitles | لقد خطف أبريل من الحديقة بعد أن هربت من روس و أحضرها إلى هنا إلى منطقة القتل الخاصة به |
Ele fez merda e trouxe-a para o sitio errado. | Open Subtitles | لقد اخطأ و أحضرها للمكان الخطأ |
e trouxe-a no preciso momento em que a encontrou, não foi? | Open Subtitles | و أحضرها بنفس اللحظة التي وجدها بها |
- Vá buscá-la. - E falar com as mulheres? | Open Subtitles | . حسناً , أذهب و أحضرها . و أتكلم مع هؤلاء النساء ؟ |
Por isso, se se sente à altura eu vou buscá-la. | Open Subtitles | لذا إذا شعرت أنك مستعد للأمر فسوف أذهب و أحضرها |
Tens de olhar para dentro e perguntar a ti mesmo o que queres verdadeiramente, e se a resposta for "Lindsey", então vai lá buscá-la, meu. | Open Subtitles | والآن، أنظر بداخلك وأسأل نفسك، ما الذي تريده حقاً؟ وإذا كان جوابك ليندزي، فذهب و أحضرها يارجل |
Estou a ficar preocupada. Roger, vai buscá-la e trá-la de volta. | Open Subtitles | انها قلقة عليها روجر أذهب و أحضرها |
Estiveste fora toda a noite. Eu vou buscá-la. | Open Subtitles | كنت خارجا طوال الليل سأذهب و أحضرها |
Marty, leva o carro, e vai buscá-la. Traz aquele cu nojento de volta para aqui. | Open Subtitles | مارتي)، خذ السيارة و اذهب و أحضرها إلى هنا) |
- Vai buscá-la! | Open Subtitles | إذهب و أحضرها إلى |