"و أختك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a tua irmã
        
    • E a sua irmã
        
    • a tua irmã e
        
    • e da tua irmã
        
    Tu e a tua irmã deviam ir lavar-se para o jantar. Open Subtitles لماذا أنت و أختك لم تغتسلوا من أجل العشاء ؟
    Tu e a tua irmã têm idade para saber a verdade. Peço desculpa. Open Subtitles أنت و أختك كبيران بما يكفي لمعرفة الحقيقة و أنا آسفة
    Estou orgulhoso porque tu e a tua irmã conquistaram Ba Sing Se. Open Subtitles أنا فخور لأنك أنت و أختك غزوتم با سنج ساي
    - Ajude-me a capturar o Punho de Ferro e o Ward E a sua irmã ficarão seguros. Open Subtitles -ساعدني على الإمساك بـ"القبضة الحديدية"، وستكون أنت و أختك بأمان.
    Você E a sua irmã tinham os mesmos segredos? Open Subtitles هل كانت أسرارك و أختك نفسها؟
    Só ficaste tu e a tua irmã e tens que te aguentar firme. Open Subtitles و لم يتبقى إلا أنت و أختك أحياء , و يجب أن تتخذ موقف
    Quando os espíritos do teu pai e da tua irmã voltarem, vão precisar de um sítio para ficar. Open Subtitles فحينما تعود أرواح أبيك و أختك يجب أن يجدا مكاناً يذهبا إليه
    Tu e a tua irmã... nunca vão envelhecer... nunca vão morrer e nunca mais vão sentir medo. Open Subtitles أنت و أختك لن تكبروا في السن ولن تموتوا ولن تعرفوا الخوف
    Como está a tua mãe e a tua irmã? Open Subtitles تعآل ، ماهي أخبار أمّك و أختك ؟
    -Quando tu tinhas 5 anos, levei-te a ti e a tua irmã a um jogo dos Indians. Open Subtitles عندما كنتي بالخامسة من عمرك أخذتي و أختك إلى الألعاب الهندية.
    Luzes apagadas às 21:30h, e a tua irmã às 21:00h. Open Subtitles و ستطفئ الأضواء عند الساعة 9: 30 , و أختك ستنام عند تمام التاسعة
    Telefonaram, e a tua irmã ganhou um prémio. Open Subtitles حسنا,اتصلت الجامعة و أختك فازت بجائزة كبيرة
    Tu e a tua irmã têm de mudar de atitude. Open Subtitles أنت و أختك ينبغي أن تغييرا تصرفاتكما هنا
    Sei como a tua mãe e a tua irmã podem chegar à povoação. Open Subtitles أعرف سبيلاً لإيصال أمّك و أختك إلى المدينة
    Lembras-te de quando te levei a ti e a tua irmã à cidade, ao cinema? Open Subtitles أتتذكر عندما أخذتك أنت و أختك للمدينة لدخول السينما ؟
    E a sua irmã também. Open Subtitles و أختك كذلك
    E a sua irmã. Open Subtitles و أختك
    Por falar nisso, a tua irmã e eu temos que te dizer uma coisa. Open Subtitles فى التحدث عن , أنا و أختك أننا نريد أن نقول لكى شىء
    Beckham, cuida bem da tua mãe e da tua irmã, e diz ao teu pai que estou a pensar nele. Open Subtitles ,بوالدتك و أختك وأخبر والدك بأنني أفكر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus