a minha irmã e eu íamos procurar lenha, começávamos às 5h da manhã e voltávamos depois da meia-noite. | TED | كنت أذهب و أختي للبحث عن الحطب ونبدأ من الساعة الخامسة صباحاً و نعود بعد منتصف الليل |
O banco tirou-nos a quinta, e a minha irmã e o meu irmão tiveram de me criar. | Open Subtitles | لهذا قام البنك بأخذ المزرعة و قام أخي و أختي بتربيتي |
Tinha 9 anos e estava de férias com a família, e a minha irmã e eu pusemos óleo de bebé invés de protector solar. | Open Subtitles | كنت بالتاسعة، في إجازة عائلية و أنا و أختي وضعنا زيت للأطفال بدلاً من مرهم مضاد للشمس |
Bem, a minha mulher e irmã estão a planear tirar-me daqui. | Open Subtitles | حسناً .. زوجتي و أختي تخططان لإخراجي من هنا |
A minha mulher e irmã ficaram de tratar disso. | Open Subtitles | لا تقلق .. زوجتي و أختي من المفروض أن تتوليا ذلك الأمر |
e a minha irmã queria ser pilota - que Deus a abençoe. | TED | و أختي الصغرى أرادت أن تكون طيارة.. كان الله في عونها. |
A revelação está sobre nós, irmão e irmã. | Open Subtitles | نحن على وشك أن نعرف المفاجئة يا أخي و أختي |
E um mês depois, quando viu que ele me tinha levado e à minha irmã, piorou. | Open Subtitles | و من بعد شهر عندما أدركت أنّه أخذني و أختي معه |
Este ano a minha irmã e eu trocámos os parabéns através de SMS. | Open Subtitles | هذا العام تبادلت أنا و أختي تبريكات العيد عن طريق الرسائل النصيه |
Sim, a minha irmã e eu fazíamos uma excelente equipa. | Open Subtitles | أجل، أنا و أختي كنّا فريقاً جيّداً فعلاً. |
a minha irmã e eu bebíamos coca na garagem. | Open Subtitles | كنَّا أنا و أختي نشرب الصودا في الممر |
- Era do meu avô. Comprou-a quando não havia cá mais nada. Agora o meu pai, a minha irmã e o filho moram cá. | Open Subtitles | لقد كان لجدي, إشتراه عندما لم يكن أي شيء في المنطقة أبي و أختي و إبنها موجودين فيه الأن |
Quando era miúda, a minha irmã e eu competíamos para ver quem conseguia soletrar "M-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i" mais depressa. | TED | عندما كنت صغيرة، أنا و أختي كنا نتسابق في من يستطيع نطق م-س-ي-س-ي-ب-ي أسرع. |
Juan, a minha irmã e a companhia da minha irmã. | Open Subtitles | جوان) و أختي) و رفيق أختي هل ستحضرين واحداً؟ |
Eu disse-te que a minha irmã e eu tínhamos problemas. | Open Subtitles | أخبرتك أنني و أختي كان بيننا مشاكل |
Sabes que não descansarei enquanto não obtiver a minha vingança contra aqueles que mataram a minha mãe e irmã. | Open Subtitles | أنا لن أرتاح حتي أنتقم ممن قتل أمي و أختي |
Lembra-me quando os idiotas do meu irmão e irmã construíam fortes na sala de estar e não me deixavam entrar. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول |
Pai e irmã | Open Subtitles | والدي و أختي |
Eu e a minha irmã costumávamos tocar a quatro mãos. | Open Subtitles | أنا و أختي أعتدنا ان نعزف مقطوعات رباعية الأيادي |
Porque os meus tratavam-me a mim e à minha irmã como cinzeiros humanos. | Open Subtitles | لأني والدي عاملاني أنا و أختي و كأننا منافض سجائر |