e quero que se lembrem também de que se não vierem com a mercadoria, a Nellie vai dar voltas na tumba. | Open Subtitles | و أريدكم تذكر هذا لو لم تنجحو فى المهمة والرجوع بالاموال العمة نيلى لن تكون مستريحة فى قبرها |
Mas, agora, temos de ser limpos, e quero que parem. | Open Subtitles | لكن يجب أن نكون انقياء الان و أريدكم أن تتوقفوا عن الشرب |
Quero que lhes dêem, e quero que lhes dêem com força. | Open Subtitles | أريدكم أن تضربوهم و أريدكم أن تضربوهم بقوة |
e quero que saibam que compreendo que as mudanças não são fáceis, mas nós podemos e vamos superar juntos os desafios vindouros. | Open Subtitles | و أريدكم أن تعرفوا، أنّني أفهمُ صعوبةَ التغيير لكنّنا نستطيع، و سننجحُ في اجتيازِ هذه الأوقاتِ الصعبةِ معاً |
E o Barry Flynn é um bom homem que ajuda pessoas, e quero que o encontrem. | Open Subtitles | و باري فلين رجل جيد يساعد الناس حقا و أريدكم أن تجدوه |
e quero que saias agora da minha casa. | Open Subtitles | - و أريدكم أن تغادروا منزلي الآن |
Chamo-me Gabrielle Marquez, e quero que saibam que, pouco antes de tirarem essas fotos, o Victor pediu-me em casamento. | Open Subtitles | ،(إسمي (جابرييل ماركيز ... و أريدكم أن تعرفوا ،أنه قبل أن تؤخذ هذه الصور طلب مني (فيكتور) أن أتزوجه |
este tipo gosta de pizza congelada, repetições de programas... e quero apresentar-vos o mais velho aluno do 8ª ano, o Tyriq Johnson! | Open Subtitles | زميلنا هذا يحب البيتزا المجمّدة, و مسلسل "لافيرن يعيد شيرلي"... و أريدكم ان تقابلوا أكبر طلاب الصف 10 في لوس انجلوس... اسمه هو (تايرك جونسون) |