Como lembranças da sua vitória, a armadura e armas foram passadas através dos séculos, vistas como símbolos do poder e muito procuradas. | Open Subtitles | و كانت هُناك بقايا لإنتصارتهم، و هي دروع و أسلحة متوارثة عبر العصور، التي تعتبر رمز القوة و السّعي وراء القوة. |
E a Escola tem livros e um boticário e armas mesmo maradas. | Open Subtitles | و .. و مدرسة السحر فيها كتب و صيدلية . و أسلحة خطيرة حقاً |
Trazer soldados e armas irá por gente inocente em perigo. | Open Subtitles | أيها الجنرال , إحضار جنود و أسلحة أكثر سيجعل الناس الأبرياء في خطر |
Parece que os alemães têm mais homens e armas cá do que na frente Oriental. | Open Subtitles | يبدو أن الألمان لديهم رجال و أسلحة أكثر هناك من رجالهم عند الجبهة الشرقية |
Você e seu bando de assassinos reuniram coragem para assaltarem a fronteira em busca de comida, armas e escravos. | Open Subtitles | أنت و عصابتك جمعتم شجاعتكم الضئيلة و قمتم بشن غارة عبر الحدود بحثا عن طعام و أسلحة و أيد عاملة مستعبدة |
Não há espada e armas na mesa. | Open Subtitles | لا توجد سيوف و أسلحة على المنضدة |
Temos mais experiência e armas que vocês. | Open Subtitles | نحن لدينا خبرة أكثر و أسلحة أكثر منكم |
Olá, pessoal. Trouxe identificação e armas. | Open Subtitles | جلبت لكم هويات و أسلحة |
Cerveja e armas. | Open Subtitles | بيرة و أسلحة. |
Sabe que a Gogol lhe dará dinheiro ilimitado, armas e refúgios por todo o mundo. | Open Subtitles | و أنت تعلمين أن (غوغل) سيوفر لكِ كل ما تحتاجين من أموال و أسلحة و بيوت آمنة في جميع أنحاء العالم |
A equipa de Matt trabalha em conjunto com as patrulhas anti-caça da South Luangwa Conservation Society e das autoridades de protecção do país, a procurar por armadilhas e veículos com armas e carne de animais selvagens. | Open Subtitles | يعمل فريق (مات) مع دوريّات منع الصيد غير الشرعيّ ""من "جمعية حماية جنوب "لوانغوا "و سلطات حماية الحياة البرّية في "زامبيا للبحث عن المصائد و تفتيش المركبات التي قد تحمل لحومًا و أسلحة |