Estou apaixonado por ti e acho que devíamos ficar juntos. | Open Subtitles | أنا أُحبك و أعتقد أننا يجب أن نكون سوياً |
e acho que fomos claros com o Agente Gibbs. | Open Subtitles | و أعتقد أننا أوضحنا الأمر تمامًا للعميل جيبز |
Numa diligência, um, talvez dois e acho que podemos saquear talvez quatro delas no tempo que levaríamos para roubar um comboio. | Open Subtitles | في العربة، واحد، أو اثنين و أعتقد أننا نستطيع مهاجمة 4 عربات في الوقت الذي تستغرقه لمهاجمة قطار واحد |
Estive a pensar e acho que nos devemos casar. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر في شيء و أعتقد أننا يجب أن نتزوج |
Acho que esteja a preparar o seu regreço. e acho que devemos ser os primeiros a editar esta história. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستعود و أعتقد أننا يجب أن نقوم بقصة عنها |
e acho que somos um daqueles casais com muita história para contar quando perguntarem como nos encontramos. | Open Subtitles | و أعتقد أننا ذلك الثنائي الذي يملك قصة طويلة عندما يسألنا أحد كيف تعرفنا على بعضنا. |
Vou ter uma proposta de manhã, e acho que todos vamos ser felizes. | Open Subtitles | ،سأمتلكُ إقتراح لكم في الصباحِ .و أعتقد أننا جميعاً سنكون سعداء |
Já. e acho que temos fortes possibilidades. | Open Subtitles | لقد فعلت و أعتقد أننا لدينا موقف قوى. |
e acho que vamos sair outra vez. | Open Subtitles | الموسيقى و أعتقد أننا سنخرج مجدداً |
Você é a minha âncora de saúde mental, e acho que temos uma espécie... | Open Subtitles | أنت وسيلة الإتصال بالعلاج النفسى ...و أعتقد أننا لدينا نوعاً ما رابطة |
e acho que lhes devemos um debate sobre uma coisa muito esquiva. | Open Subtitles | "و أعتقد أننا مدينون لهم لنناقش شيئا" "بعيد المنال في كثير من الأحيان.. |
e acho que todos podemos concordar. | Open Subtitles | و أعتقد أننا جميعاً نتفق |
Daisy, nós os dois sabemos que não somos certos um ao outro, e acho que sabíamos disso por um bom tempo, mas tudo bem. | Open Subtitles | أنظري, يا (ديزي), كلانا علمنا أننا لم نكن ملائمين لبعضنا البعض و أعتقد أننا علمنا ذلك لوقت طويل, |