"و أعتقد أني" - Traduction Arabe en Portugais

    • e acho que
        
    "plorifenar" grandes ideias, e acho que fiz a minha parte com a promoção do bilhete dourado, agora é a vez vossa vez. Open Subtitles لأطبق الأفكار العظيمة، و أعتقد أني قمت بما علي بالنسبة للترويج للبطاقة الذهبية. الآن حان دوركم.
    Preciso de acabar de arrumar as coisas e acho que a deixei cá. Open Subtitles يجب أن أنتهي من حزم أغراضي و أعتقد أني تركته هنا
    Já revi o material e acho que posso ajudar-vos. Open Subtitles حسناً، سنراجع كل المواد و أعتقد أني أستيع مساعدتكما
    Não costumam trazer-nos para isto, e acho que sei porquê. Open Subtitles كما تعلمون, غالبا لا يحضرونا الى مثل هذه الأشياء و أعتقد أني أعرف لماذا
    Sinto que estou sendo um aborrecimento, e acho que adormeci em cima de um "bongo". Open Subtitles أشعر و كأني عناء، و أعتقد أني أنام على أنبوبة.
    Não prometo nada. Tal como ouviram na introdução, trabalho nos cuidados intensivos e acho que posso dizer que vivi durante o auge dos cuidados intensivos. TED حالياً، كما سمعتم في التقديم، أعمل في العناية المركزة، و أعتقد أني عشت خلال الذروة من العناية المركزة. كانت رحلة، يارجل.
    Um pervertido qualquer tem estado a rondar a casa e acho que o vi. Open Subtitles - هناك معتوه يقف أمام المنزل و أعتقد أني أراه
    e acho que teria desistido desta vida. Open Subtitles و أعتقد أني كنت سأفقد هذه الفترة معها
    e acho que é verdade. Open Subtitles و أعتقد أني مضطرة لذلك
    e acho que sei qual o motivo. Open Subtitles و أعتقد أني عرفت السبب.
    e acho que encontrei uma. Open Subtitles و أعتقد أني وجدت رابط.
    e acho que ataquei um grou, Michael. Open Subtitles و أعتقد أني قتلت طير , (مايكل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus