"plorifenar" grandes ideias, e acho que fiz a minha parte com a promoção do bilhete dourado, agora é a vez vossa vez. | Open Subtitles | لأطبق الأفكار العظيمة، و أعتقد أني قمت بما علي بالنسبة للترويج للبطاقة الذهبية. الآن حان دوركم. |
Preciso de acabar de arrumar as coisas e acho que a deixei cá. | Open Subtitles | يجب أن أنتهي من حزم أغراضي و أعتقد أني تركته هنا |
Já revi o material e acho que posso ajudar-vos. | Open Subtitles | حسناً، سنراجع كل المواد و أعتقد أني أستيع مساعدتكما |
Não costumam trazer-nos para isto, e acho que sei porquê. | Open Subtitles | كما تعلمون, غالبا لا يحضرونا الى مثل هذه الأشياء و أعتقد أني أعرف لماذا |
Sinto que estou sendo um aborrecimento, e acho que adormeci em cima de um "bongo". | Open Subtitles | أشعر و كأني عناء، و أعتقد أني أنام على أنبوبة. |
Não prometo nada. Tal como ouviram na introdução, trabalho nos cuidados intensivos e acho que posso dizer que vivi durante o auge dos cuidados intensivos. | TED | حالياً، كما سمعتم في التقديم، أعمل في العناية المركزة، و أعتقد أني عشت خلال الذروة من العناية المركزة. كانت رحلة، يارجل. |
Um pervertido qualquer tem estado a rondar a casa e acho que o vi. | Open Subtitles | - هناك معتوه يقف أمام المنزل و أعتقد أني أراه |
e acho que teria desistido desta vida. | Open Subtitles | و أعتقد أني كنت سأفقد هذه الفترة معها |
e acho que é verdade. | Open Subtitles | و أعتقد أني مضطرة لذلك |
e acho que sei qual o motivo. | Open Subtitles | و أعتقد أني عرفت السبب. |
e acho que encontrei uma. | Open Subtitles | و أعتقد أني وجدت رابط. |
e acho que ataquei um grou, Michael. | Open Subtitles | و أعتقد أني قتلت طير , (مايكل) |