A minha mãe casa-se daqui a uns dias E sei que respondeste ao convite e que preferias bife, mas eu mudei para peixe, uma vez que provei o bife. | Open Subtitles | سيكون زفاف أمي خلال يومين و أعرف أنك قمت بإعادة تلك البطاقات لتقول أن سوف تأتي وبأنّك فضّلت لحم بقر |
Juliette, sou tua amiga, conheço-te E sei que ainda amas o Nick. | Open Subtitles | جولييت، أنا صديقتك و أعرفك، و أعرف أنك لا زلت تحبين نيك |
E sei que achas que sinto algum prazer nisso, não sinto. | Open Subtitles | و أعرف أنك ربما تظن أننى سعيدة بهذا و لكنى لست كذلك |
me deixava louca. E porque quero ser feliz E sei que você me pode fazer feliz. | Open Subtitles | أحب السعاده و أعرف أنك ستجعلني سعيده. |
Quando eu tiver a cama perfeita, E eu sei que dissemos que iríamos esperar e sermos respeitadores, e temos sido muito respeitadores. | Open Subtitles | بينما لديّ فراش رائع و أعرف أنك قلت أنه علينا الانتظار وعليناأن نكونمحترمين, و كنا محترمين للغاية |
E eu sei que está zangado, eu estaria também, mas, se eu ficar sem tratamento... | Open Subtitles | و أعرف أنك غاضب كنت سأكون كذلك أيضا و لكن إذا لم يتم علاجى |
E sei que adora o DVD. Tenho Os Despojos do Dia. | Open Subtitles | و أعرف أنك تحب جهاز "دي في دي "و أحضرت "ريمينز أو ذا داي |
É o equivalente à queda do Muro de Berlim, E sei que andas enlouquecido com o trabalho, mas seria bom se pudéssemos ter realmente uma conversa verdadeira quando estamos no mesmo quarto. | Open Subtitles | انه أمر مشابه لانهيار حاجز برلين و أعرف أنك مشغول بالعمل لكني أرى أنه من اللطف أن تشارك في حديث يدور في الغرفة التي أنت فيها |
E sei que não gostas de pedir ajuda e que a última coisa que queres é falar com um estranho sobre a nossa vida privada, mas... | Open Subtitles | , و أعرف أنك لا تحب طلب المساعدة و اعرف أن آخر شئ تريد فعله . . |
E sei que não estás pronto para salvar o mundo. | Open Subtitles | و أعرف أنك لست مستعداً لإنقاذ العالم |
E sei que achas que matar o Harold te fará sentir melhor, corrigirá tudo, mas isso não acontecerá. | Open Subtitles | و أعرف أنك تظن أن قتل " "هارولد" " سيحسن شعورك و أنه سيحل كل المشاكل ، لكنه لن يفعل ذلك |
E sei que ele acha que estou maluca. | Open Subtitles | و أعرف أنك تظنني مجنونة |
E sei que quando não está a pensar em holocaustos nucleares, está a pensar na Eugenia. | Open Subtitles | و أعرف أنك لا تفكر بالمحرقة النووية (أنت تفكر بشأن (يوجينيا |
É James Ford E sei que sabes isso, porque não te enganaste quando apresentaste queixa. | Open Subtitles | (اسمي (جيمس فورد و أعرف أنك تعلمين هذا لأنك نطقته صحيحاً عندما قمتِ باتهامي هل أنت غاضب مني؟ |
E sei que não fizeste de propósito. | Open Subtitles | و أعرف أنك لم تعن ذلك |
E não posso voltar para a minha festa, porque ele está lá, E sei que não queres ouvir isto, estou chateada e bêbada e só quero... | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع الرجوع إلى الحفلة لإنه هناك و أعرف أنك لا تريد سماع هذا فأنا حزينة ... و ثملة جدا ًو أظن أنني فقط أريد أن |
E sei que sentes a mesma coisa... | Open Subtitles | و أعرف أنك تبادلينني الشعور |
E sei que também o sentiste. | Open Subtitles | و أعرف أنك شعرت بذلك أيضاً |
Isto é uma conspiração global que aqui esta está a passar, E eu sei que estás metida nela. | Open Subtitles | هناك مؤامرة كبيرة تحاك هنا و أعرف أنك مشتركة |
E eu sei que tu sabes onde. | Open Subtitles | و أعرف أنك تعرف أين؟ |