"و أفضل جزء" - Traduction Arabe en Portugais

    • E a melhor parte
        
    • E o melhor
        
    E a melhor parte é que tem uns auscultadores mesmo confortáveis. Open Subtitles و تشتريه و تشتريه لتستخدمه و أفضل جزء هو أنك ستحصل على سماعات مريحة للغاية
    É um procedimento fantástico, E a melhor parte disso, é que a meio da operação, vamos acordá-lo. Open Subtitles و الآن, يأتي الإجراء المذهل بذلك, إنه مذهل فعلاً, و أفضل جزء فيه, هو أنه بمنتصف العملية,
    E a melhor parte, nem saberá que está a acontecer. Open Subtitles و أفضل جزء ؟ لن تعلموا حتى أن هذا يحدث
    E o melhor de tudo é não trabalhar mais para a família. Open Subtitles و أفضل جزء في هذا؟ لا نعمل لصالح العائلة بعد الآن
    E o melhor é que negociei para vires comigo. Open Subtitles و أفضل جزء فيه هو أنني ناقشتهم لإخذك معي
    E a melhor parte é, que está localizado em Gotham. Open Subtitles و أفضل جزء هو أنك ليس عليك مغادرة "جوثام" للوصول إلى هناك
    E a melhor parte deste plano é que ninguém me pode parar. Open Subtitles و أفضل جزء من هذه الخطّة ... لا أحد يمكن أن يوقفني .
    E a melhor parte disto é, Mãe, Pai... Open Subtitles و أفضل جزء هو أمي و أبي
    E a melhor parte foi que ele foi bem-sucedido com a cena da hora mágica. Open Subtitles و أفضل جزء أن ( بادي ) بطريقة ما أطلق طلقة ساعته السحرية
    E a melhor parte do meu plano? Open Subtitles و أفضل جزء من خطتي
    E a melhor parte... Open Subtitles .... و أفضل جزء
    E o melhor parte é que, é tudo deduzível no IRS! Open Subtitles و أفضل جزء هو أنه مقتطع من الضرائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus