Em 2010, investiguei-o pessoalmente e libertei-o de uma tentativa de crime num protesto contra as guerras no Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | في عام 2010 تحريت عنه بنفسي و قمت بتبرئته من النية الجنائية في مظاهرة ضد الحروب على العراق و أفغانستان |
Sobreviveu a duas idas ao Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | نجى من جولتين في "العراق" و "أفغانستان". |
Eu servi o país no Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | لقد خدمت بلادي في العراق و أفغانستان |
Encontra-se nas bases militares dos EUA, no Iraque e no Afeganistão. | TED | و أيضا في القواعد العسكرية الأمريكية في العراق و أفغانستان. |
Bem, estamos aqui porque os EUA, nós gastamos dois biliões de dólares em guerras no Iraque e no Afeganistão que foram um fracasso. | TED | حسناً، نحن هنا لأنّ الولايات المتحدة، أنفقت 2 تريليون دولار على الحروب في العراق و أفغانستان و فشلت. |
Recentemente perdemos os bancos genéticos de sementes no Iraque e no Afeganistão — podem imaginar porquê — | TED | فكوارث قد حصلت في السنين الأخيرة خسرنا فيها بنك الجينات بنك البذور في العراق و أفغانستان, تستطيع أن تخمن السبب |
Uma arma utilizada no Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | سلاح الإختيار في "العراق" و "أفغانستان" |
Um admirador de Osama. Viveu no Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | صديق (أسامة)، عاش في (العراق) و(أفغانستان) |
30 anos, vive em Virgínia, serviu no Iraque e Afeganistão e trabalhou na Dillio Toys. | Open Subtitles | (عمرهُ 30 سنة, يعيش في (فيرجينيا (و خدم في (العراق) و (أفغانستان (و عمل في ألعاب (دليو |
Artigos de significado histórico para as duas guerras, Iraque e Afeganistão... Este é provavelmente um dos documentos mais importantes do nosso tempo, retirando a bruma da guerra e revelando a verdadeira natureza da guerra assimétrica do século XXI. Tenham um bom dia. | Open Subtitles | {\pos(260,150)}{\fad(500,000)} (بنود تاريِخيّة لحربين مُهمين هُما حرب (العِراق) و(أفغانستان.. |
O Nasry foi preso em DC durante o protesto de 2010, contra guerras no Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | تم إعتقال (نصري) في العاصمة في أحداث الإحتجاج على الحرب على العراق و أفغانستان |
Paquistão e Afeganistão. Quanto tempo? | Open Subtitles | باكستان و أفغانستان |
Em 2000, João Silva fez um contrato como fotógrafo no "New York Times". Trabalhou no Ruanda, Croácia, Israel, Sudão Paquistão, Somália, Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | في عام 2000 ، أبرم (جواو سيلفا) عقدا مع صحيفة (نيويورك تايمز) ، لقد عمِل في رواندا كرواتيا ، إسرائيل ، باكستان ، الصومال السودان ، العراق و أفغانستان |
Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | ؟ "العراق و أفغانستان" |
Fui de licença em finais de janeiro / inícios de fevereiro... 99,9% das pessoas que vinham do Iraque e Afeganistão querem ir para casa para ver a família, fazer sexo... eu... queria tentar viver como uma mulher | Open Subtitles | {\pos(180,180)}{\3cH88664E} أنا ذهبتُ فى أجازة فى نهاية يناير / بداية فبراير.. {\pos(200,200)}{\3cH88664E} (99.9% من الناس الذين يأتون من (العراق) و(أفغانستان يُريدون العودة إلى منازِلِهِم، ورؤيّة عائِلاتِهِم، وممارسة الجِنّس. {\pos(200,180)}{\3cH88664E} أنا.. |
Andrew Wilder, por exemplo, nascido na fronteira paquistano-iraniana, trabalhou a vida toda no Paquistão e no Afeganistão. | TED | وأندرو ويلدر أيضاً على سبيل المثال ولد على الحدود الايرانية-الباكستانية وقد خدم جُل حياته في باكستان و أفغانستان |
Fez várias missões no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | قامت بعدة جولات في "العراق" و أفغانستان" |
Voou em F-18's no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | طيار محترف. قاد طائرات "اف 18" في "العراق" و "أفغانستان". |
16 pessoas morreram na fronteira entre Uzbequistão e no Afeganistão. | Open Subtitles | 16شخص ماتوا على الحدود بين "أوزبكستان" و "أفغانستان". |
Estou a falar de uma série de operações sujas, no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | "نحنُ نتحدثُ عن رئاستهِ لفرقة عملياتِ عسكريّة مميتة" "في "العراقِ" و "أفغانستان". |
Ainda continuam a aparecer no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | هذة القنابل مازالت (تستعمل في (العراق) و (أفغانستان |