"و أمكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a tua mãe
        
    • a tua mãe e
        
    • os teus pais
        
    Lamento que tu e a tua mãe tivessem uma relação merdosa, mas todos os dias sinto-me mal com o que aconteceu. Open Subtitles إنظرى ، أنا أسفة أنكِ و أمكِ كان لديكما علاقة مزرية لكن لا يمر يوم إلا و شعرت بالفظاعة
    Quem vai olhar por ele quando tu e a tua mãe foram passear à procura de carne? Open Subtitles لكن من سيعتني به عنما تخرجين أنتِ و أمكِ للغزو على اللحم؟
    Toda a tua família vem à igreja, ou és só tu e a tua mãe? Open Subtitles الأن هل كل عائلتك تأتي إلي الكنيسة أو أنه أنت و أمكِ فقط؟
    Tudo bem, a tua mãe e eu vamos para a cidade na Quinta-feira para um fim-de-semana prolongado. Open Subtitles حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة
    Sim, seria apenas uma semana para que os miúdos possam ver os amigos, e tu possas visitar os teus pais. Open Subtitles أجل, لإسبوع فقط, ليتمكن الأولاد من رؤية أصدقائهم, و تتمكني من زيارة أبيكِ و أمكِ,
    Então, o que fez com que tu e a tua mãe decidissem ficar na cidade? Open Subtitles حسنٌ , ما الذي دفعكِ أنتِ و أمكِ أنّ تبقيا بالمدينة؟
    Espero que tu e a tua mãe estejam bem. Open Subtitles ما أحاول قوله هو، أنّي آمل بأنكِ أنتِ و أمكِ بخير
    Limpo o pó todas as semanas desde que tu e a tua mãe foram embora e não encontrei nenhum brinco de diamante. Open Subtitles لقد كنتُ أنفُض الغبار هثنا منذ مغادرتكِ و أمكِ لم أجد أيّ أقراط ألماس
    E, ..., a tua mãe queria estar aqui também. Open Subtitles و , أمكِ تريد أن تكون هنا أيضاً.
    e a tua mãe foi esse um porcento. Open Subtitles و أمكِ كانت من 1 بالمئة
    tu e a tua mãe. Open Subtitles باستثناءكِ أنتِ و أمكِ
    Espero que tu e a tua mãe estejam bem. Open Subtitles آمل بأنكِ و أمكِ بخير
    Eu e a tua mãe falámos com o Dr. Griggs, esta manhã. Open Subtitles -أنا و أمكِ تحدثنا مع د. (كريغز) هذا الصباح
    Pensei que tu e a tua mãe iam sair da cidade. Open Subtitles -ظننتُ أنكِ و أمكِ غادرتما البلدة .
    e a tua mãe? Open Subtitles و أمكِ ؟
    Querida, a tua mãe e eu estamos divorciados há seis anos. Open Subtitles حلوتي, أنا و أمكِ تطلقنا منذ ست سنوات
    O que tu tens contra mim, a tua mãe e o teu irmão ultrapassa-me. Open Subtitles لا أفهم سبب خلافكِ معي أنا ... و أمكِ ( و أخوكِ ( بول ...
    Onde estão os teus pais? Open Subtitles أين أبوكِ و أمكِ ؟
    Eram os teus pais. Open Subtitles لقد كان أبيكِ و أمكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus