Estou a ter pensamentos acerca dos teus olhos e coisas. | Open Subtitles | سيكون لدي هذه الأفكار عن عيناك و أمور أخرى |
Estão bloqueados porque tantos extras e coisas de outras companhias fecham-se sobre o antigo chassis de 1982. | TED | لكن لا يمكنهم ذلك. مكفوفين الأيدي ﻷن الكثير من الإضافات و أمور أخرى للشركة متعلقة بأساس 1982 القديم. |
Estudar o livro-mão, escola, andar com a Valerie, editar o jornal, aulas de álgebra e coisas do Harvey: | Open Subtitles | حسناً, دراسة كتيب السحر المدرسة, التسكع مع فاليري و الصحيفة الجبر الإضافي و أمور هارفي |
Vamos para casa, onde há água, abrigo e coisas vivas. | Open Subtitles | دعونا نعود للوطن حيث يوجد الماء و الملجأ و أمور المعيشة |
Têm pescoços e mangas, casacos e coisas assim. | Open Subtitles | و بأكمام أو رقبة عالية أو سترات و أمور أخرى |
Eu gosto de manter coisas pessoais e coisas de trabalho separadas. | Open Subtitles | أحب أن تبقي الاشياء الشخصية و أمور العمل منفصلة ، هذا كل شئ |
Queria acabar uns projectos criativos e coisas em que tenho trabalhado por aqui... | Open Subtitles | أديت بعض الأشغال و أمور أخرى كنت أعمل عليها.. |
As pessoas atuam como atuam porque resolvem uma confusão com o pai e ainda estão zangados com a mãe por não ensiná-los a usar bem o inodoro e coisas assim. | Open Subtitles | لأنهُم ما زالوا يتعاملونَ معَ بعضِ الأمورِ معَ أبائهِم ما زالوا غاضبينَ مِن أُمهاتهِم لأنهنَّ لم يُدربوهُم على النونية بشكلٍ صحيح و أمور من هذا النوع |