"و أنت قلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • E tu disseste
        
    • E disseste
        
    • E você disse
        
    Quando o polícia viu o meu saco, E tu disseste que era teu e ele te levou dentro... foi, tipo, a coisa mais romântica de todos os tempos. Open Subtitles عندما وجد الشرطي الكيس ، و أنت قلت بأنه ملكك .. من ثم أرسلوك للسجن لقد كان بمثابة أفضل شيء رومنسي على الإطلاق
    Phoebe, já deves ter passado por esse desenho umas cem vezes E tu disseste que ias ao acampamento na tua infância, por isso, o mais provável... Open Subtitles فيبي، يبدو أنك قلبت على الأرجح الماضي على هذا الرسم مئة مرة و أنت قلت أن هذا المخيم .. من طفولتك ، إذاً الإحنمالات
    E tu disseste que precisávamos de alguém para aquela coisa do Gooby Dooby. Open Subtitles و أنت قلت بنفسك أننا نحتاج لشخص من أجل عملية جوبي دوبي
    E disseste que eram apenas um grupo de jovens que gostam de ciência. Open Subtitles و أنت قلت أنهم مجموعة من الطلاب الأذكياء الذين يحبون العلوم
    E disseste que são para a universidade e para jacúzis. Eu sei o que disse. Open Subtitles و أنت قلت بإنها للدراسة و للمسابح البخارية
    E você disse "seus horários estão sobrecarregados, mas nenhuma das suas aulas é antes da 11h, e ninguém faz aulas com o professor Lamb a não ser que tenha algo a provar. " Open Subtitles "و أنت قلت : "أنّ جدول فصلك ممتلئ ولكن ليس لديكي محاضرات قبل الساعة 11" و لا أحد يحضر محاضرة البروفيسور لامب
    E tu disseste que podia escolher a cor que quisesse, por isso escolhi o branco. Open Subtitles نعم و أنت قلت أنّني أستطيع أن أختار اللون الذي أريد فاخترت الأبيض
    - E tu disseste que encontravas aqui petróleo. Open Subtitles و أنت قلت أنك ستجدين البترول هنا
    Houve uma vez em que um tipo foi esfaqueado e eu disse: "Foi interessante" e tu disseste: "A quem o dizes." Open Subtitles أتعلم , مثل هذه المرة التى تعارك فيها الرجلان و أنا قلت "ذلك كان مثير للإهتمام" و أنت قلت "أنا أقول"
    E tu disseste... Open Subtitles و أنت قلت...
    Isso podia ser a pior parte. Acreditei em ti E disseste, não. Open Subtitles قد يكون هذا أسوء جزء هو أني صدقتك و أنت قلت لي ألا أفعل
    E disseste que este tipo é um assassino tarado e supersónico, não foi? Open Subtitles و أنت قلت أن هذا الشخص قاتل سريع و مختل عقلياً أليس كذلك ؟
    E disseste que não devíamos trazer armas. Open Subtitles و أنت قلت أنه لا يجب أن نحضر مسدسات
    E disseste que nunca haveria esparguete suficiente para os três. Open Subtitles و أنت قلت أنه لا يمكن أن يكون ! هناك معكرونة تكفي ثلاثتنا
    É um bom trabalhador, E disseste que era um grande amante, então... Open Subtitles انه يعمل بجد و أنت قلت أنه محب جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus