"و أولئك الذين" - Traduction Arabe en Portugais

    • e os que
        
    • e as que
        
    Os legionários que defendiam essas posições Foram brutalmente mortos e os que não morreram logo Foram cruelmente torturados. Open Subtitles تم قتل أعضاء الفيلق الذين يدافعون عن هذه المواقع بوحشية و أولئك الذين لم يموتوا فوراً عُذِّبوا بطريقة مشينة
    Abençoa e protege o teu rebanho, os que te seguem e os que se perdem. Open Subtitles بارك و أحمي عبادك, أولئك الذي اهتدوا, و أولئك الذين ضلوا.
    Contra o pano de fundo da crescente desigualdade, comercializar todos os aspetos da vida leva a uma situação em que os que são ricos e os que têm meios modestos vivem vidas cada vez mais separadas. TED ضد خلفية ازدياد عدم المساواة، فان تسويق كل مناحي الحياة يقود الى حالة أن اؤلئك الأثرياء و أولئك الذين أوضاعهم متواضعة يعيشون حيوات متفاوتة باضطراد.
    As que já morreram e as que vão morrer. Levantem-se! Open Subtitles الموتى و أولئك الذين في طريقهم للموت هيا تحركو
    os que sofrem por falta de uma vida... e os que sofrem pelo facto de a viverem demais. Open Subtitles هؤلاءالذينيعانونمنعدمالحياة... و أولئك الذين يعانون فرط الحياة
    e os que talvez estejam? Open Subtitles و أولئك الذين قدْ يكونوا مصابين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus