A geladeira quebrou E estão derretendo. | Open Subtitles | صندوق الثلج تعطل للتو، و إنهم يذوبون داخله. |
Acham que não pode ser assim tão antigo E que não pode ser assim tão grande, por já tanta gente ter caído nele. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنك لا يمكن أن تكون بهذا الكبر و إنهم يظنون أنك لا يمكن أن تكون بهذا الحجم |
Os Platypus Bears conhecem um jogador fraco, quando vêem um E começam o segundo round, com um ataque cerrado sobre a pobre miúda | Open Subtitles | البلاتيبوس بيرس يعرفون اللاعب الضعيف عندما يشاهدونه و إنهم يركزون الجزء الأكبر من تحكم الهجوم على هذه الفتاة المسكينة |
Vão dar-me um louvor, E você fala comigo como se eu fosse um lunático. | Open Subtitles | و إنهم سيعطونني تكريماً و أنتَ تتحدث معي كأنني مجنون |
Os Platypus Bears conhecem um jogador fraco, quando vêem um E começam o segundo round, com um ataque cerrado sobre a pobre miúda | Open Subtitles | البلاتيبوس بيرس يعرفون اللاعب الضعيف عندما يشاهدونه و إنهم يركزون الجزء الأكبر من تحكم الهجوم على هذه الفتاة المسكينة |
É o maior projecto que eles tem na Ásia E querem colocar-me no comando, | Open Subtitles | أنه أكبر مشروع لهم في آسيا و إنهم يريدوني أن أكون المسؤول |
E eles estão em guerra agora devido às divisões que criaram E vocês não fazem nada para os ajudar. | Open Subtitles | و إنهم في حالة حرب في هذا الوقت بسبب الإنقسامات التي قمتم بإنشائها و أنتم لا تفعلون شيئا لمساعدتهم |
E não acreditam que sou o autor. | Open Subtitles | ؟ و إنهم كذلك لم يصدقوا أنني المؤلف |
Serve que passei 40 anos a construir esta empresa E eles destroem-na. São crianças, uns bebés. | Open Subtitles | المغزى أنني أمضيت أربعون سنة لبناء ذاك الصرح و إنهم ليحولونها إلى نفاية الآن , إنهم أولاد! |
Sim, isso foi em Junho. E, eles são os "Cubs". | Open Subtitles | . " أجل, كان ذالك في " يونيو . و إنهم الأشبال |
E eles apoderaram-se dele. | Open Subtitles | و إنهم قد أخذوه |
Mate-me...E eles são seus! | Open Subtitles | أقتلنى و إنهم لك |
E viverão felizes para sempre. | Open Subtitles | و إنهم سيعيشون بسعادة للأبد |
E brilham, tal como os dele! | Open Subtitles | و إنهم يتلألؤون تماماً كعينيه |
E têm razão, olhem para mim. | Open Subtitles | و إنهم محقين أوه، أنظروا إلي |
- E andam lá fora a rir-se... | Open Subtitles | و إنهم بالخارجِ يضحكون و يمرحون... |
- Não! - E estão todos mortos! | Open Subtitles | كلا - و إنهم جميعاً قد ماتوا - |
Disse que Peter Mullen está de saída E que precisam de um substituto. | Open Subtitles | قال أن (بيتر مولين) سيغادر و إنهم يحتاجون لبديل |
- E eles... | Open Subtitles | و إنهم |