| E não estou para ficar sentada e deixar morrer um deles. | Open Subtitles | علي ايه حال انا لن اجلس هنا و ادع احد صغاري يموت |
| "Quero ficar solteira e deixar o meu cabelo ondular ao vento | Open Subtitles | اريد ان ابقي لوحدي و ادع شعري يتدفق في مهب الريح |
| Não posso ficar de lado e deixar que isso continue. | Open Subtitles | وهذا ما سوف افعله بمباركتك او بدونها لا يمكن ان اقف ساكنا و ادع هذا يستمر *فرانسيسكو* |
| Para me focar na vitimologia, e deixar que o comportamento me indicasse o caminho. | Open Subtitles | اركز على الضحايا و ادع السلوك يدلنى |