"و اشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e sinto
        
    • e sentir
        
    e sinto que temos uma ligação especial que valorizo muito. TED و اشعر اننا لدينا اتصال خاص الذي اقدره جدا
    e sinto que não há nada que possa dizer que não seria mais bem dito num livro. Open Subtitles و اشعر بأنه.. لا يوجد شيء استطيع قوله افضل من ما تستطيعون قرائته في الكتب
    Estou de pé e estou obviamente a falar e agora estão a olhar para mim e sinto necessidade de continuar. Open Subtitles انا واقف ومن الواضح انني أتحدث و الآن انتم تنظرون الي و اشعر بالحاجة للاستمرار
    Descobri que me posso colocar no teu lugar e sentir empatia. Open Subtitles أجد انني الآن يمكنني أن أرى العالم من منظورك و اشعر بالتعاطف
    Eu não consigo olhar para uma foto e sentir uma ligação mágica. Open Subtitles لا استطيع ان انظر الى صورة ما و اشعر بتلك الرابطة السحرية
    Gosto de entrar por aqui e sentir o coração a bater antes de esmagá-lo com as minhas mãos. Open Subtitles و اشعر بنبضات القلب قبل أسحقه بيدي
    e sinto que sou finalmente a mulher que Deus queria que eu fosse. Open Subtitles و اشعر اخيرا بأنى المرأه التى أراد الله منى أن أكون
    Sabe, tenho andado a fazer as minhas coisas desde há uns tempos e sinto que chegou a hora de me expandir, crescer, sair de uma indústria que envolva amendoins. Open Subtitles حسناً , تعلمين , كنت اقوم بأعمالي الخاصة لفترة و اشعر ان الوقت قد حان لتوسيع نشاطي و للنضوج و الإبتعاد عن صناعة الاشياء التي تنطوي على المسكرات
    A câmara vê e sente o que vejo e sinto. Open Subtitles الكاميرا ترى وتشعر ما ارى و اشعر.
    Tudo o que penso e sinto... Open Subtitles كل ما أفكر و اشعر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus