"و اصبح" - Traduction Arabe en Portugais

    • e tornou-se
        
    • passou a
        
    • Tornou-se um
        
    Bengt Forelsket foi instalado na Polinésia Francesa e tornou-se Cônsul Geral da Suécia. Morreu em 1997. Open Subtitles بينت احب امرأة و استقر في بولنيزيا و اصبح القنصل السويدي العام هناك
    Ortelius recuou para contemplar a sua obra-prima e tornou-se no primeiro de muitos a reparar no notável encaixe de peças de puzzle entre os continentes, de ambos os lados do Oceano Atlântico. Open Subtitles وقف أورتيليس أمام تحفته الفنية و اصبح أول شخص من كُثر لاحظوا أحجية تثبيت القطع المُدهشة
    O Harry Welsh lá se casou com a Kitty Grogan... e tornou-se administrador de escolas em Wilkes-Barre, na Pensilvânia. Open Subtitles "هاري ويلش" تزوج من "كيتي كروجان" و اصبح مديرا للنظام الدراسي لمدينة "ويلكس بيري" في "بينسلفانيا"
    ...Champ Kind passou a ser o comentador da NFL, mas foi despedido depois de ser acusado de assédio sexual, pelo Terry Bradshaw. Open Subtitles شامب كايند, انفصل عنهم N.F.L و اصبح مُعلق لل لكنة قد اُقيل مؤخرا بعد اتهامة بالمضايقة الجنسية المستمرة لتيري برادشاو
    Frito passou a vice presidente... e Rita a antiga prostituta tornou-se primeira dama. Open Subtitles و اصبح فريتو نائب للرئيس... و ريتا, المومس, اصبحت السيدة الأولى.
    Tornou-se um pequeno segredo entre ela, eu e o pai. Open Subtitles و اصبح هذا سر العائلة الصغير . بينها هيا و انا و والدنا
    Tornou-se um bom amigo no velho mundo. Open Subtitles و اصبح صديقا لذلك العالم القديم
    O mundo passou a ser o Seu reino. Open Subtitles و اصبح العالم مملكته
    Tornou-se um homem. Open Subtitles تحول و اصبح رجلا
    Tornou-se um guerreiro, um líder, Open Subtitles ... و اصبح مُحارباً ...قائداً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus