Não há nada enterrado aqui, além de esperanças e sonhos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مدفون هُنا سوى الأمآل و الأحلام |
Mas quando leio estas palavras, cheias de esperança e sonhos, | Open Subtitles | ولكن بعد أن أقرأ هذه العبارات عبارات الأمل و الأحلام |
- Sim, me acabo de mudar aqui, cheia de esperanças e sonhos. | Open Subtitles | حقا نعم لقد تم نقلى هنا و لا أثق إلا بالآمال و الأحلام |
São ratos saltitantes, mãe. E os sonhos não são perigosos. | Open Subtitles | إنهـا فئـران قافـزة يـا أمـي و الأحلام ليست خطـرة |
Falámos de sonhos e esperanças, do que o mundo precisa. | Open Subtitles | ,تحدثنا عن الامال و الأحلام وعما يحتاجه العالم الآن |
Faria qualquer coisa para evitar outro sermão de esperanças e sonhos. | Open Subtitles | سوف أفعل أى شئ لتفادى أى حديث عن الآمال و الأحلام |
Eu quero viver para sempre! Eu tenho planos! e sonhos! | Open Subtitles | أريد أن أعيش إلى الأبد , ففي جعبتي الكثير من الخطط , و الأحلام |
Quando os feiticeiros estão quase a terminar o treino, por vezes são atormentados por perdas de memória e sonhos estranhos. | Open Subtitles | حينمايوشكَالعرّافينعلى إنهاءتدريباتهم، فيبتلوا أحياناً بفقدان الذاكرة ، و الأحلام الغريبة. |
Áreas neutras são respiração boca-a-boca, segurar o elevador e sonhos, que não consegues controlar. | Open Subtitles | المناطق الرمادية هي التي تكون من الفم إلى الفم موقفة المصعد و الأحلام التي تستطيع التحكّم بها. |
Pesadelos e sonhos ajudam-nos a processar os restos dos nossos medos e ansiedades. | Open Subtitles | تساعدنا الهلوسة و الأحلام على معالجة ما تبقى لنا من الخوف و القلق |
Dei-lhe o teu porta-chaves de esperanças e sonhos. | Open Subtitles | أعطيتُها سلسلة المفاتيح الخاصَة بك عن الأمال و الأحلام. |
Vendo o que disse há tantos anos, todas as esperanças e sonhos que tinha, | Open Subtitles | و بالنظر لما قلته عن كل تلك السنوات الماضية ...... كل الآمال و الأحلام التى أردتها |
Mas algumas palavras, algumas esperanças e sonhos nunca foram destinadas a ser passadas para o papel. | Open Subtitles | لكن بعض الكلمات و الآمال و الأحلام |
O momento em que são só possibilidades e sonhos. | Open Subtitles | لحظة تكون كل الإحتمالات و الأحلام |
Mas Bob, em Oz é tudo o que temos esperanças e sonhos. | Open Subtitles | لكن في (أوز) يا (بوب) هذا كُل ما لدينا الآمال و الأحلام |
Porque, John, tenho de dizer-te, sinais e sonhos e... | Open Subtitles | لأنه يجب أن أخبرك يا "جون"، الإشارات و الأحلام... |
Se olharmos para o sono e para os sonhos, biologicamente, os animais dormem e sonham, e ensaiam e fazem outras coisas que ajudam a memória e que são uma parte muito importante do sono e dos sonhos. | TED | و أنه إذا نظرت في اللعب و الأحلام من جهة نظر أحيائية, الحيوانات تنام و تحلم, و تتدرب و تفعل عدة أشياء تساعد الذاكرة و التي تعد جزءا مهما من النوم و الأحلام. |
Na maioria das vezes, ela não consegue distinguir entre a verdade e os sonhos. | Open Subtitles | إنها لا تستطيع التفريق بين الحقيقة و الأحلام, نصف الوقت |
Onde as estrelas fazem os sonhos e onde os sonhos fazem as estrelas. | Open Subtitles | حيث النجوم تصنع الأحلام و الأحلام تصنع النجوم |