"و الأحلام" - Traduction Arabe en Portugais

    • e sonhos
        
    • os sonhos
        
    • sonhos e
        
    Não há nada enterrado aqui, além de esperanças e sonhos. Open Subtitles لا يوجد شيء مدفون هُنا سوى الأمآل و الأحلام
    Mas quando leio estas palavras, cheias de esperança e sonhos, Open Subtitles ولكن بعد أن أقرأ هذه العبارات عبارات الأمل و الأحلام
    - Sim, me acabo de mudar aqui, cheia de esperanças e sonhos. Open Subtitles حقا نعم لقد تم نقلى هنا و لا أثق إلا بالآمال و الأحلام
    São ratos saltitantes, mãe. E os sonhos não são perigosos. Open Subtitles إنهـا فئـران قافـزة يـا أمـي و الأحلام ليست خطـرة
    Falámos de sonhos e esperanças, do que o mundo precisa. Open Subtitles ,تحدثنا عن الامال و الأحلام وعما يحتاجه العالم الآن
    Faria qualquer coisa para evitar outro sermão de esperanças e sonhos. Open Subtitles سوف أفعل أى شئ لتفادى أى حديث عن الآمال و الأحلام
    Eu quero viver para sempre! Eu tenho planos! e sonhos! Open Subtitles أريد أن أعيش إلى الأبد , ففي جعبتي الكثير من الخطط , و الأحلام
    Quando os feiticeiros estão quase a terminar o treino, por vezes são atormentados por perdas de memória e sonhos estranhos. Open Subtitles حينمايوشكَالعرّافينعلى إنهاءتدريباتهم، فيبتلوا أحياناً بفقدان الذاكرة ، و الأحلام الغريبة.
    Áreas neutras são respiração boca-a-boca, segurar o elevador e sonhos, que não consegues controlar. Open Subtitles المناطق الرمادية هي التي تكون من الفم إلى الفم موقفة المصعد و الأحلام التي تستطيع التحكّم بها.
    Pesadelos e sonhos ajudam-nos a processar os restos dos nossos medos e ansiedades. Open Subtitles تساعدنا الهلوسة و الأحلام على معالجة ما تبقى لنا من الخوف و القلق
    Dei-lhe o teu porta-chaves de esperanças e sonhos. Open Subtitles أعطيتُها سلسلة المفاتيح الخاصَة بك عن الأمال و الأحلام.
    Vendo o que disse há tantos anos, todas as esperanças e sonhos que tinha, Open Subtitles و بالنظر لما قلته عن كل تلك السنوات الماضية ...... كل الآمال و الأحلام التى أردتها
    Mas algumas palavras, algumas esperanças e sonhos nunca foram destinadas a ser passadas para o papel. Open Subtitles لكن بعض الكلمات و الآمال و الأحلام
    O momento em que são só possibilidades e sonhos. Open Subtitles لحظة تكون كل الإحتمالات و الأحلام
    Mas Bob, em Oz é tudo o que temos esperanças e sonhos. Open Subtitles لكن في (أوز) يا (بوب) هذا كُل ما لدينا الآمال و الأحلام
    Porque, John, tenho de dizer-te, sinais e sonhos e... Open Subtitles لأنه يجب أن أخبرك يا "جون"، الإشارات و الأحلام...
    Se olharmos para o sono e para os sonhos, biologicamente, os animais dormem e sonham, e ensaiam e fazem outras coisas que ajudam a memória e que são uma parte muito importante do sono e dos sonhos. TED و أنه إذا نظرت في اللعب و الأحلام من جهة نظر أحيائية, الحيوانات تنام و تحلم, و تتدرب و تفعل عدة أشياء تساعد الذاكرة و التي تعد جزءا مهما من النوم و الأحلام.
    Na maioria das vezes, ela não consegue distinguir entre a verdade e os sonhos. Open Subtitles إنها لا تستطيع التفريق بين الحقيقة و الأحلام, نصف الوقت
    Onde as estrelas fazem os sonhos e onde os sonhos fazem as estrelas. Open Subtitles حيث النجوم تصنع الأحلام و الأحلام تصنع النجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus