E o mais importante, simboliza... a fusão de toda a estrutura criminosa chinesa. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك أنها تمثل إندماج كل هيكل الجريمة الصيني |
E o mais importante, somos nós quem controlamos o tempo do jogo! | Open Subtitles | و الأهم من ذلك سنحافظ على إيقاع المباراة |
Porque eu sei a quem pagar, e o mais importante: quanto. | Open Subtitles | لأني أعرف لمن أدفع , و الأهم من ذلك , كم أدفع |
O sistema agrícola, e mais importante, os campos de cultivo na Índia nunca passaram por isto anteriormente. | TED | النظام الزراعي, و الأهم من ذلك المحاصيل في حقول الهند لم تجرب هذا من قبل |
Querem a terra e mais importante, querem o que está nela. | Open Subtitles | أنتم تريدون الأرض و الأهم من ذلك تريديون ما فيها |
E ainda mais importante do que isso, podes devolver-me o meu colar? | Open Subtitles | و الأهم من ذلك , أيمكنني استعادة قلادتي من فضلك ؟ |
E ainda mais importante, não estou a sugerir que te quero de volta, sua narcisista de Park Slope. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك , أنا لا , أقترح بأني أريدك مرة أخرى . أيتها النرجسية |
E o mais importante, como é que ele pode fazer cumprir a lei se a está a violar? | Open Subtitles | و الأهم من ذلك كيف له أن يطبق القانون إن كان يخرقه؟ |
Quem é membro, amigo, inimigo, E o mais importante de tudo, sobre que falam por trás daquelas portas todas? | Open Subtitles | الأعضاء , الأصدقاء , الأعداء و الأهم من ذلك كله ماذا يقولون خلف كل هذه الابواب المغلقة ؟ |
E o mais importante de todos... | Open Subtitles | و الأهم من ذلك كله |
Somos académicos e, mais importante ainda, primeiro terão de nos apanhar. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك ، أن عليكم أن تمسكوا بنا أولاً |
Muito primitiva, mas muito poderosa, e mais importante, não faz parte do computador da montanha russa. | Open Subtitles | جد بدائية لكنها جد قوية و الأهم من ذلك ليست جزء حقيقي لحاسوب القطار |