"و الإجابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a resposta
        
    • e responder
        
    a resposta é o cheiro, o cheiro do seu corpo. TED و الإجابة على هذا السؤال هو الرائحة، رائحة جسدها.
    a resposta é: "Sim, podemos e fizemos". TED و الإجابة هي، نعم، تستطيع، و استطعنا نحن فعل ذلك.
    Podem imaginar o que há por detrás destas perguntas. a resposta não tem nada a ver com a política. TED لكم أن تقرأوا بين السطور في هذه الأسئلة و الإجابة لا علاقة لها بالسياسة.
    Ela vai mostrar-vos o local e responder às vossas perguntas. Open Subtitles أخبرتها أن تريكما المكان و الإجابة عن أية أسئلة
    E como meu amigo, és obrigado a ser honesto e responder a esta pergunta. Open Subtitles كصديقي أنت ملزم بالصراحة و الإجابة على هذا السؤال لذا سأسألك مرة أخرى
    Tu precisas é de voltar à realidade, aqui na Terra, e responder a pergunta óbvia: Open Subtitles نحتاج إلى العودة للحقيقة، هنا على الأرض، و الإجابة على السؤال الصريح:
    Portanto, sai quando quiseres. a resposta é não. Open Subtitles لذلك يمكنك الرحيل متى أردت و الإجابة هي:
    a resposta, é para mim, óbvia; quando começamos a tratar o cancro já é tarde demais, ele já está instalado e às vezes, já começou a espalhar-se ou a criar metástases TED و الإجابة بالنسبة لي واضحة؛ إننا نعالج السرطان في مراحله المتأخرة عندما يكون قد نما بالفعل, و في معظم الأحوال يكون قد إنتشر بالفعل.
    a resposta está no subconsciente. Open Subtitles و الإجابة بالتأكيد موجودة في اللاوعي
    Tens as minhas pernas e a resposta é não. Open Subtitles ساقيك كساقيّ أنا, و الإجابة لا.
    Eu disse, "Já sei o que você vai dizer, e a resposta é não." Open Subtitles قلت بل أعرف ما ستقول و الإجابة لا
    E eu digo-lhe: "Já sei o que vais dizer, e a resposta é não". Open Subtitles قلت بل أعرف ما ستقول و الإجابة لا
    Uma excelente pergunta e a resposta excelente é... Open Subtitles هذا سؤال ممتاز و الإجابة الممتازة هى
    Eu sei exactamente o que estás a pensar e a resposta é sim! Open Subtitles أنا أعرف فيما تفكر، و الإجابة نعم
    a resposta é: sim. TED و الإجابة هي نعم.
    e responder sob juramento ao vivo na televisão. Open Subtitles و الإجابة عليها حالفا باليمين في برنامج تلفزيوني مباشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus