Não tem acontecido nada por aqui a não ser whisky e cerveja. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث من جهتنا, ما عدا بعض الجنس و البيرة |
Nada mais que praias de areia branca e cerveja gelada. | Open Subtitles | لا شيء سوى الشواطيء ذات الرمال البيضاء و البيرة المثلجة |
e são cachorros de salsicha e cerveja. | Open Subtitles | أنا أعنى السجق الساخن، و البيرة |
Trabalhadores terráqueos, trago-lhes boas novas de amendoins e cerveja. | Open Subtitles | عمّال الأرض, أحضرت لكم وجبات ! شهية من الفول السودانى و البيرة |
Eu também gosto de Shows de aviação e cerveja. | Open Subtitles | أستمتع بالعروض الجوية و البيرة أيضاً |
Depois há o terceiro prato, Se passeamos por uma paisagem comestível, aprendemos novas competências, e começamos a interessar-nos pelas culturas sazonais, podemos querer investir mais dinheiro a apoiar os produtores locais, não apenas de vegetais, mas de carne, queijo e cerveja, etc. | TED | ثم يأتي الطبق الثالث، اذا مشيت بجانب مناظر طبيعية تصلح للأكل، و اذا كنت تتعلم مهارات جديدة، و اذا بدأت تتحمس لما ينمو موسميا، ربما تريد ان تنفق بعض من مالك الخاص لدعم المنتجين المحليين، ليس فقط الخضروات، لكن اللحم و الجبن و البيرة و اي شيء آخر. |
Excepto a Laurie que vai entrar a cheirar a cigarros e cerveja. | Open Subtitles | ماعدا (لوري)، التي تتعثّر و رائحتها كالسجائر و البيرة. |