"و الدعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e apoio
        
    • e suporte
        
    • e apoiar
        
    Estou rodeada de muito amor e apoio, desde o diagnóstico. Open Subtitles أنا محاطة بشكل كبير بالحب و الدعم منذ تشخيصي بالمرض و زوجي و أمي و اخوتي
    Bem, de qualquer maneira, é um gesto de amor e apoio. Open Subtitles او كانت تنظف القبو خاصتها حسنا بكلتا الحالتين انها اشارة عن الحب و الدعم
    De toda esta tragédia, uma rapariga sobreviveu e tem todos vocês a quem agradecer pelo amor e apoio que recebeu. Open Subtitles و بخروج من هذه الماسأة، فتاة واحدة تمكنت من النجاة، و هي لديها أربعتكم للشكر على الحب و الدعم الذي حصلت عليها،
    Mesmo que ele não tenha pedido para ser o pai, amor e suporte nunca são demais, certo? Open Subtitles طـالمـا لا يطلب أن يكون الأب أليس المزيد قليلا من الحب و الدعم أمـر جيد ؟
    Ela lida com as operações e suporte. Alimentação, acomodação. Open Subtitles تتولى العمليات و الدعم والطعام و السكن
    Tens mais alguém para amar e apoiar. Open Subtitles لديك مكان آخر لتتوجهي له للحب و الدعم
    E ela vai precisar de todo esse amor e apoio para a ajudar a ultrapassar a morte da sua melhor amiga. Open Subtitles و هي بحاجة كل الحب و الدعم الذي تحصل عليه
    Também foram empregados radares espanhóis e apoio naval italiano. Open Subtitles سمحنا له باستخدام المجال الجوي الفرنسي أصول الرادار الإسبانية و الدعم البحري الإيطالي كانوا يعملون معكم أيضاً
    O jornal que lhe deu tempo, dinheiro e apoio para obter esta história. Open Subtitles الورقة التي أعطتك الوقت و المال و الدعم للحصول على تلك القصة
    E assegura que quando chegarem à China será um Matt com mais entusiasmo e apoio. Open Subtitles ... و يؤكد لك إنك عندما تصل إلى الصين سيقابلونك بالمزيد من المساندة و الدعم
    e apoio francês às aventuras italianas do vosso pai. Open Subtitles و... الدعم الفرنسي للمغامرات الايطاليه من والدك.
    E não teria conseguido aguentar sem o amor e apoio da minha... Open Subtitles و أنني لم أكن لاجتازه بدون الحب و الدعم
    A Piper precisa de todo o amor e apoio que lhe possamos dar agora, Leo. Open Subtitles بايبر ، تحتاج إلى كل الحب و الدعم (الذي ممكن أن تعطيه لها الآن (ليو
    "Todos os candidatos que demonstrem seriedade e apoio significativo à entrada dos últimos 30 dias de campanha, devem ser incluídos nos debates". Open Subtitles "كل المرشحين الذين أظهروا جدية الهدف و الدعم المعنوي... و يدخلون في الـ 30 يوماً... الأخيرة قبل الإنتخابات...
    Os Agentes Benford e Noh vão coordenar a SWAT e atiradores para providenciar segurança externa e apoio. Open Subtitles سينسّق العميلان (بينفورد) و (نوه) مع فرق الأسلحة و التكتيكات و مع قناصين لتأمين أقصى درجة من الأمان و الدعم
    Tens mais alguém que te possa amar e apoiar. Open Subtitles لديك مكان آخر لتتوجهي له للحب و الدعم أيمكنكِ منح (ويل),

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus