Apenas distingo entre a luz e a escuridão. - Talvez seja temporário. | Open Subtitles | بالكاد أميز بين النور و الظلام |
Vocês são a firewall entre a luz e a escuridão. | Open Subtitles | أنت جدار الحماية بين النور و الظلام |
De regresso àquele mundo perfeito de sangue e escuridão. | Open Subtitles | نرجع إلى العالم المثالي عالم الدم و الظلام |
E se pudesses voltar atrás e pegar nessas horas de dor e escuridão e substituí-las por alguma coisa melhor? | Open Subtitles | و ماذا اذا كنت تستطيع الرجوع بالزمن و تأْخذ كل ساعات الألم و الظلام و تستبدلهم بشىء أفضل ؟ |
Mas ultimamente andam todos a agir como loucos. Trevas e Luz, todos a infringir as regras. | Open Subtitles | لاكن الكل بيتغابي موخرا النور و الظلام |
Mas então Wan separou os espíritos da Luz e das trevas | Open Subtitles | لكن بعد ذلك, قام وان بفصل روحا النور و الظلام |
Não, mas até voltar a luz, somos tu, eu e a escuridão, Hales. | Open Subtitles | لا و لكن حتى تعود الكهرباء (فسأكون أنا و أنت و الظلام و حسب يا (هايلز |
Agora conhece Deus, Lúcifer e a escuridão. | Open Subtitles | "بما أنك قد إلتقيت بالإله و (لوسيفر) و "الظلام |
- Entre a luz e a escuridão. | Open Subtitles | -إنها بين الضوء و الظلام |
E aquela bomba? e a escuridão? | Open Subtitles | ماذا عن القنبلة و"الظلام"؟ |
A luz e a escuridão | Open Subtitles | النور و الظلام |
Como se fossem luz e escuridão ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أعني ، قليلاً من النور و الظلام في نفس الوقت |
Quando morri na ambulância, tudo o que senti foi frio e escuridão. | Open Subtitles | عندما توقف قلبي في سيارة الاسعاف كل ما شعرت به هو البرد و الظلام |
Sabem, o Yin e o Yang, sabem... Trevas e luz. | Open Subtitles | (أنتما تعلمان, (ين) و (يانغ الضوء و الظلام |
"E Deus separou a luz das trevas." | Open Subtitles | و قام الرب بفصل النور و الظلام |
A luz precisa das trevas, as trevas precisam da luz. | Open Subtitles | الضوء بحاجة للظلام و الظلام بحاجة للضوء |
Utilizando a escuridão e a luz. | Open Subtitles | و أستخدم النور و الظلام لصالحي |
Usar ambos, escuridão e luz. | Open Subtitles | و أستخدم النور و الظلام لصالحي |