"و الفضل يعود" - Traduction Arabe en Portugais

    • graças a
        
    • Tudo graças
        
    E não seria difícil arranjar uma espingarda, graças a ele e ao clã dele. Open Subtitles ولنيكونمنالصعبوضعيديعلى مسدس, و الفضل يعود إليه و إلى حراسه
    Aquela mulher vai conseguir falar para o resto da vida graças a nós. Open Subtitles اظن أن هذه المرأة سيمكنها التحدث لبقية حياتها و الفضل يعود إلينا
    Houve septicemia e morri em casa graças a ti. Open Subtitles , نعم , أصبت بالعفن و مت في منزلي و الفضل يعود إليكِ
    Todos ganham o seu pedaço e Tudo graças ao grandalhão. Open Subtitles ..الجميع ينال حصّته و الفضل يعود إلى القائد
    Eles agora são vagens mirradas, em posição fetal no chão, tudo graças a ti. Open Subtitles .. فقد أصبحا مجرّد قشين جافين الآن ... لقد أصبحا بوضعية الجنين على الأرض و الفضل يعود إليك
    Nós o pegamos graças a sua denúncia, senhor... Open Subtitles , لقد أمسكنا به . . و الفضل يعود إليك يا سيد
    O processo demora apenas uns minutos... graças a mim. Open Subtitles و العملية فقط تستغرق دقائق و الفضل يعود لي
    Foram aprisionados. E agora que estão livres, graças a ti. Open Subtitles إنهم كانوا محبوسين، و الآن همّ طـُلقاء ، و الفضل يعود لكَ.
    A homenagem vai correr bem, graças a ti. Open Subtitles مراسم التكريم ستكون على ما يرام و الفضل يعود لكِ
    Esta é minha nova namorada agora, graças a ti. Open Subtitles أنظري هذهِ الآلة عشيقتي الجديدة، للوقت الراهن، و الفضل يعود لكِ.
    Os dois têm hipótese de viver graças a ti. Open Subtitles كلاهما حظيا بفرصة أخرى و الفضل يعود لك...
    Pensam que é o máximo idolatrar um monstro, e, graças a si, é assim que me veem. Open Subtitles هم يعتقدون انه من الرائع حقاً تمجيدالوحش، و الفضل يعود للك، هذا بالضبط كيف يراني هم الآن.
    A República da Terra em geral, talvez, e eles devem-nas ter, graças a quem brevemente será o vosso Presidente. Open Subtitles جمهوريةالأرضبوجهعام ربما، وستكونبحوذتهم، و الفضل يعود لعمدتكم الجديد الذي على وشك الفوز.
    O ex-policial! graças a você! Open Subtitles كان ذلك في الماضي و الفضل يعود اليك
    graças a sua avó. Open Subtitles و الفضل يعود إلى جدتكِ
    graças a você, eles não estão. Open Subtitles و الفضل يعود لكِ
    Sim. Tudo graças a si. Open Subtitles نعم و الفضل يعود إليك
    E tudo graças a você. Open Subtitles و الفضل يعود إليك
    Tudo graças àquela Comissária... Open Subtitles و الفضل يعود لمراقبة الطّائرة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus