Não com raiva e ódio, mas com coragem nós superámos os muitos inimigos da nossa fé e da nossa pátria. | Open Subtitles | ليس في الغضب و الكراهية بل في الشجاعة لذلك نحن انتصرنا على أعداءنا في الإيمان و في الأرض. |
Só existe dor e ódio e nada do que fazes significa nada... | Open Subtitles | هناك فقط الألم و الكراهية و لا شىء تفعلينه يعنى لك شيئاً |
É que cresci numa família de violência e ódio. | Open Subtitles | لاني ترعرت في اسره معتاده على العنف و الكراهية. |
Espalhar guerra, violência e ódio está-te no sangue. | Open Subtitles | نشر العنف و الكراهية يجري في دمك |
Chamamos a esses demónios medo, ódio e fúria. | Open Subtitles | نطلق عليها الخوف و الكراهية و الغضب إذا لم تتغلب عليها |
A intensidade não terá paralelo com nada anterior, na vida de todos os dias... nas trocas de amor e ódio, de vida e morte, terror e redenção, repulsa ou atracção. | Open Subtitles | سوفيكونهناكحدة لمتعرف أبدا منقبلفي الحياة اليومية... أن نتبادل الحب و الكراهية, الحياة و الموت الإرهاب و الخلاص,المنفرات و المفاتن |
Todo o político branco que se alimenta de ódio e preconceito. | Open Subtitles | كل رجل أبيض سياسي يتغذى على العنصرية و الكراهية |