"و الكلب" - Traduction Arabe en Portugais

    • e o cão
        
    Mesmo que Hércules use toda sua força o gato continuará miando e o cão terá seu dia. Open Subtitles دع هرقل بنفسه يفعل ما عليه القط سيموء و الكلب سيحصل على ما يستحق
    Eu fico chateado, depois tomas o meu lado, a Dana assume o dele, e os miúdos começam a chorar, e o cão foge! Open Subtitles . عندها أنا سوف أغضب وأنت ستقفين إلى جانبي ودانا ستقف إلى جانبه والأولاد سيبكون و الكلب سيخرج من البيت
    Mas eu gosto desta maneira, com uma miúda esquisita e o cão. Open Subtitles لكنى أحب الأمور بهذا الشكل، الفتاة ذات النمش و الكلب.
    O urso não simboliza o antigo Sul e o cão novo, a crescente industrialização do Norte? Open Subtitles أليس الدب يمثل الجنوب القديم و الكلب الجديد، ينتهك تصنيع الشمال؟
    Coloca a mão por baixo da cama, e o cão lambe-a. Open Subtitles مرتعبة شيئا ما، تاركة يدها متدلية من على السرير و الكلب يلعقها
    Coloca a mão por baixo da cama, e o cão lambe-a. Open Subtitles و جعلت يدها تتدلّى من السرير و الكلب يلعقها
    Senão, como é que levamos a erva do sherpa e o cão? Open Subtitles كيف سنحضر الحشيش و الكلب بعد ذلك؟
    e o cão foi uma prenda de anos da tua esposa? Open Subtitles و الكلب كان هدية عيد ميلاد من زوجتك ؟
    O gato é maluco... e o cão segue-o simplesmente. Open Subtitles القطة مجنونة و الكلب الصغير يتبعها
    Especialmente aquilo sobre a manteiga de amendoim e o cão. Open Subtitles خصوصاً زبدة الفول السوداني و الكلب
    Entre ti e o cão gordo, prefiro-te a ti. Open Subtitles بينك أنت و الكلب السمين أحبك أكثر
    -a Emily, a Sara, o casaco furtado e o cão morto - e trabalhar no meu livro. Open Subtitles (إيميلى), (سارة) السترة المُختَلَسة و الكلب الميت و العمل على كتابى
    Acho que sou apenas eu e o cão. Open Subtitles اعتقد ان ما تبقى انا و الكلب
    O guarda-fato do Dr. Gaskell foi assaltado e o cão desapareceu. Open Subtitles شخص ما سرق شيئا من خزانة ملابس ... (دكتور (جاسكل و الكلب مفقود
    Trouxeste o Pollo e o cão? Open Subtitles لماذا أحضرت (باولو) و الكلب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus