O chocolate e A água são para mim. Não me apetecia levantar-me. | Open Subtitles | و الشوكولا و الماء من أجلي لم أشعر برغبة في النهوض |
O chocolate e A água são para mim. Não me apetecia levantar-me. | Open Subtitles | و الشوكولا و الماء من أجلي لم أشعر برغبة في النهوض |
As comunicações sem fios tornaram-se num bem indispensável, como a eletricidade e A água. | TED | و الاتصالات اللاسلكية اصبحت ذات منفعة عامة مثل الكهرباء و الماء |
"o que é significativo." Resumindo, apresentei aquilo que pensamos ser a solução global para alimentação, combustível e água. | TED | لذلك، في الملخص الأول قدمت لكم ما نعتقد أنه حل عالمي للغذاء، و الوقود، و الماء. |
Dêem a este príncipe de Israel pão e água para um dia. | Open Subtitles | إعطوا لأمير إسرائيل هذا مؤن يوم واحد من الخبز و الماء |
De agora em diante, os teus privilégios são pão, água e escola. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً, امتيازاتك تحتوي على الخبز, و الماء و المدرسة |
E obteve forças duma palmeira carregada de fruto, e da água da vida correndo do poço de Midiã. | Open Subtitles | و هو وجد القوه فى شجرة نخيل و الماء الذى يمنح الحياه يتدفق ببئر فى (مدين) |
Parece pois haver uma estreita ligação entre a pele nua e A água. | TED | وهذا دليل على الصلة الوثيقة بين الخلو من الشعر و الماء |
Em noites em que tu, a lua e A água são um só ser. | Open Subtitles | تلك الليالى عندما يصبح القمر و الماء شيئا واحدا |
Testaram a comida, o ar, A água? | Open Subtitles | هل أجريت أى أختبارات على الطعام و الهواء و الماء ؟ |
Ocorre quando a laringe se fecha involuntariamente, impedindo o ar e A água de entrarem nos pulmões e provocando hipoxia, uma redução da concentração de oxigénio no sangue. | Open Subtitles | عندما يحدث الغرق الجاف فإن الحنجرة تغلق لا إرادياً مانعةً الهواء و الماء من دخول الرئتين مما يؤدي لنقص الأكسجين |
No afogamento vulgar, também ocorre hipoxia, mas a laringe relaxa e A água inunda os pulmões. | Open Subtitles | في الغرق الرطب غير الجاف نقص الأكسجين يحدث أيضاً لكن الحنجرة ترتخي و الماء يغمر الرئتين |
Se ela fosse apenas um vampiro, atravessar A água matava-a. | Open Subtitles | إذا كانت مصاصة دماء عادية فإن الصليب و الماء سيقتلانها |
O ódio à cruz, A água benta... | Open Subtitles | بسبب العملات المعدنية الـ 30 الأصلية يكرهون الصليب و الماء المقدّس |
A água da garganta dele é água salgada desionizada. | Open Subtitles | و الماء في حلقهِ هو ماء مالح عديم الآيونات |
Vá lá, a brisa solarenga, A água refrescante, a areia suave? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنك تكره الشاطئ ؟ النسيم العليل و الماء البارد و الرمل الناعم |
Vou preparar alguma comida e água para a viagem. | Open Subtitles | سأحزم لك بعض الطعام و الماء لأجل الرحلة. |
Se não fizermos algo, ficaremos sem comida e água se ficarmos aqui. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً فسينفد الطعام و الماء إذا بقينا هنا |
É equipada com elétrodos sólidos e um eletrólito que é uma solução de sal e água. | TED | إنها مزودة بأقطاب صلبة و محلول كهربائي، و ذلك محلول الملح و الماء. |
O ar, A água e a terra estão todos a aquecer, por isso o aquecimento global está mesmo a acontecer. | Open Subtitles | حسناً الهواء و الماء و اليابسة كُلهم يسخنون إذاً فالإحترار العالمي يحدث فعلاً. |
Precisarei de comida, água e camas, para 40 pacientes. | Open Subtitles | سأحتاج للطعام و الماء و الأسرّة ل 40 مريضاً |
Usa o poder do ar e da água não a força ! | Open Subtitles | استخدم قوة الهواء و الماء و ليست القوه |
Com o problema da comida e da água potável, a disenteria era um perigo constante. | Open Subtitles | مع ندرة الطعام و الماء النقى العذب كانت الأصابه بـ ( الدوسنتاريا ) خطراً ماثلاً طوال الوقت |