Outros, porém, são homens livres, em busca de fama e glória. | Open Subtitles | لكن البعض الآخر رجال أحرار باحثون عن الشهرة و المجد. |
No entanto, através das trevas, vislumbro o aparecimento duma luz e glória deslumbrantes. | Open Subtitles | رغم ذلك، ومن خلال الأحزان، يمكنني أن أرى إرتفاعاً للنضال و المجد |
Prometi-te trinta navios e tu prometeste-me riqueza e glória. | Open Subtitles | لقد وعدتك بـ 30 سفينة و قد وعدتي بالغنى و المجد. |
Podia conquistar a fama, a glória e voltar com um saque. | Open Subtitles | يُمكنُ أن يربح الشهرة و المجد و أن يعود بالغنائم. |
Porque Seu é o reino, do poder e da glória, | Open Subtitles | لَك المُلك و القوة و المجد |
E não quero olhares de pena pela fama e glória por causa de um acidente. | Open Subtitles | و ليس بالتسول إلى أصوات الشهرة و المجد بسبب حادثة. |
Roma é ambiciosa, implacável, erguida com sangue e glória. | Open Subtitles | روما الطموحة التي لاترحم و التي بُنيت بالدم و المجد |
Eles não sabem nada acerca de honra e glória. | Open Subtitles | -و لكنهم لا يعلمون شيئا عن الشرف و المجد |
A nossa busca pelo ouro e glória evaporou-se, quando nos apercebemos que não havia nenhuma das duas. | Open Subtitles | -توقف بحثنا عن الذهب و المجد حين أدركنا -أنه لايوجد شيئا منهما هناك |
Louvores e glória são duas das minhas coisas favoritas. | Open Subtitles | الثناء و المجد من الأشياء المفضلة لدي. |
Pensas que é só honra e glória. | Open Subtitles | انت تظن أنه الشرف و المجد |
Uma missão que trará a paz ao nosso reino e glória aos irmãos Jones. | Open Subtitles | مهمّة ستجلب السلام للمملكة و المجد للشقيقَين (جونز) |
D'Hara regressará aos seus dias de glória e conquista. | Open Subtitles | سنسترجع سابق مملكة "دهار" الأنتصارات ، و المجد. |
Quem quer que a alegria, a glória e as festividades do Centenário de Quem prossigam como planeado? | Open Subtitles | من يريد المتعة و المجد و إستمرار إحتفال الذكرى المئوية لـ " هوفيل " كما خطط له ؟ |