"و المشكلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e o problema
        
    e o problema é que agora são tão grandes que é mais fácil comprarmos mais comida que não conseguimos comer nem encontrar. TED و المشكلة انها كبيرة جدا لدرجة ان الان اصبح من الاسهل ان نشتري طعام اكثر و الذي لا نستطيع اكله و العثور عليه
    e o problema é poderem tornar-se parciais, porque aprendemos a sobreutilizar alguns e a subutilizar os outros. TED و المشكلة أنها من الممكن أن تكون متحيزة. لأنك تتعلم أن تفرط في إستخدام بعضها وتقصر في إستخدام البعض الأخر.
    e o problema é que, sem a Agatha, não havia Pré-Crime. Open Subtitles و المشكلة كانت أنه بدون أجاثا لا وجود لمشروع ما قبل وقوع الجريمة
    - Sim, e o problema é que fui eu que conjurei, a versão Sr. Certo dele e... Open Subtitles أجل و المشكلة هي أنني أنا استدعيته . نسخة السيد .. المثالي الجيدة منه ، و
    e o problema é que não posso ser eu a dizer-lho. Open Subtitles و المشكلة هي أنه لا يمكنني أن اكون انا من يقول لها هذا
    e o problema é que já não consigo fazer isso. Open Subtitles و المشكلة هي لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن
    e o problema é que ela foi a tantos lugares, quem sabe quantas centenas de pessoas é que ela conheceu? Open Subtitles و المشكلة انها ذهبت الى اماكن عديدة من يعلم كم مئات من الناس قد ألتقت بهم
    Acusaram-me de fazer os LSATs por ela, e o problema é que não há nenhum registo de eu ser acusado de o fazer. Open Subtitles اتهمها اني امتحنت اختبار القبول بدلا منها و المشكلة الوحيدة ليس هناك تسجيل لي باتهامي بهذا
    e o problema de o usares é que estarás a anunciar que aconteceu outro crime nas tuas barbas, e não fizeste nada para o impedir. Open Subtitles و المشكلة لاستخدامك هذا انك ستعلنين للعالم ان جريمة اخرى حدثت تحت ناظرك
    e o problema é que nós continuamos a tentar apanhar o autocarro, Open Subtitles و المشكلة أننا نحاول العودة إلى الحافلة
    e o problema pessoal? Open Subtitles و المشكلة الشخصية؟
    e o problema em Washington é que não vos temos dado as ferramentas para construí-lo. Open Subtitles و المشكلة في (واشنطن) هو أننا لم نعطيكم الأدوات اللازمة لبنائه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus