e o problema é que agora são tão grandes que é mais fácil comprarmos mais comida que não conseguimos comer nem encontrar. | TED | و المشكلة انها كبيرة جدا لدرجة ان الان اصبح من الاسهل ان نشتري طعام اكثر و الذي لا نستطيع اكله و العثور عليه |
e o problema é poderem tornar-se parciais, porque aprendemos a sobreutilizar alguns e a subutilizar os outros. | TED | و المشكلة أنها من الممكن أن تكون متحيزة. لأنك تتعلم أن تفرط في إستخدام بعضها وتقصر في إستخدام البعض الأخر. |
e o problema é que, sem a Agatha, não havia Pré-Crime. | Open Subtitles | و المشكلة كانت أنه بدون أجاثا لا وجود لمشروع ما قبل وقوع الجريمة |
- Sim, e o problema é que fui eu que conjurei, a versão Sr. Certo dele e... | Open Subtitles | أجل و المشكلة هي أنني أنا استدعيته . نسخة السيد .. المثالي الجيدة منه ، و |
e o problema é que não posso ser eu a dizer-lho. | Open Subtitles | و المشكلة هي أنه لا يمكنني أن اكون انا من يقول لها هذا |
e o problema é que já não consigo fazer isso. | Open Subtitles | و المشكلة هي لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن |
e o problema é que ela foi a tantos lugares, quem sabe quantas centenas de pessoas é que ela conheceu? | Open Subtitles | و المشكلة انها ذهبت الى اماكن عديدة من يعلم كم مئات من الناس قد ألتقت بهم |
Acusaram-me de fazer os LSATs por ela, e o problema é que não há nenhum registo de eu ser acusado de o fazer. | Open Subtitles | اتهمها اني امتحنت اختبار القبول بدلا منها و المشكلة الوحيدة ليس هناك تسجيل لي باتهامي بهذا |
e o problema de o usares é que estarás a anunciar que aconteceu outro crime nas tuas barbas, e não fizeste nada para o impedir. | Open Subtitles | و المشكلة لاستخدامك هذا انك ستعلنين للعالم ان جريمة اخرى حدثت تحت ناظرك |
e o problema é que nós continuamos a tentar apanhar o autocarro, | Open Subtitles | و المشكلة أننا نحاول العودة إلى الحافلة |
e o problema pessoal? | Open Subtitles | و المشكلة الشخصية؟ |
e o problema em Washington é que não vos temos dado as ferramentas para construí-lo. | Open Subtitles | و المشكلة في (واشنطن) هو أننا لم نعطيكم الأدوات اللازمة لبنائه، |