"و الملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e o Rei
        
    • e ao Rei
        
    Sr. Chapuys, dizei-me, devo sentir-me aliviado por uma vez mais ter sido usado como um peão num jogo entre o vosso senhor e o Rei francês? Open Subtitles سيد تشابويس ، قل لي هل أنا ساذج لدرجة انه لاكثر مرة ، كنت بمثابة الرهان في لعبة بين سيدك و الملك الفرنسي؟
    Deve haver um acordo entre o Rei Francisco e o Rei Henrique. Open Subtitles سيكون هناك اجتماع قمة بين الملك هنري و الملك فرانسيس
    Devo sentir consolo por ter sido usado como peão, num jogo entre o seu mestre e o Rei francês? Open Subtitles هل أنا ساذج لدرجة انه لاكثر مرة , كنت بمثابة الرهان في لعبة بين سيدك و الملك الفرنسي؟
    Se te pudesse proteger a ti e ao Rei, assim o faria. Open Subtitles . إذا كان بأمكاني حمايتك أنتي و الملك ، سأفعل
    e o Rei Midas ou um deles ameaçou cortar o puto ao meio, transformá-lo em ouro, mas, olha, eu... Open Subtitles و الملك مايدس او ملك اخر الذي هدد بشطر الفتى لنصفين و حوله لذهب. و بعدها اسمعيني, انا
    O Rei Relógio, o Homem-Calendário, o Kiteman, o Catman, o Homem-Zebra e o Rei Condimento. Open Subtitles على مدار الساعة الملك، التقويم الرجل، طائرة ورقية رجل، كاتمان، حمار وحشي رجل، و الملك بهار.
    Porque eu e o Rei Supremo declaramos guerra ao Reino de Loria! Open Subtitles لأنني أنا و الملك سنُعلن الحرب على مملكة لوريا
    Sim, a torre e o Rei trocam de lugares. Open Subtitles أجل , القلعة و الملك يبدلان الأماكن
    e o Rei precisa de soldados, mas não tem dinheiro. Isto vai sair-nos caro. Open Subtitles و الملك يحتاج إلى جنود لكنّه مفلس
    e o Rei vai-nos dar ferramentas especiais, para que possamos fazer o golpe. Open Subtitles و"الملك" سوف يمنحنا أدوات خاصة ! لكي نتكمن من القيام بالسرقة
    O destino decidirá e o Rei é o veículo do destino. Open Subtitles سيقرر مصير و الملك هو مركبة من مصير.
    e o Rei vai lamentar a perda... de outro filho. Open Subtitles و الملك سيحزن على فقدان إبن آخر
    Tu e o Rei podem ser felizes juntos. Open Subtitles أنت و الملك يمكنكما جعل بعضكما سعداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus