"و انتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • E tu
        
    Temos de relaxar, eu de desenhar E tu de posares. Open Subtitles و نحتاج لأن نسترخي انا ارسم و انتي تقفين
    E tu tinhas razão, sabes... e eu não estava tão certo quanto tu. Open Subtitles و انتي كنتي على حق انا لم اكن على حق مثلك
    O vento muda de direcção E tu reparas nas coisas. Open Subtitles الرياح تغير الاتجاه و انتي لاحظتي اشياء.
    Vou para casa, pôr as minhas calças castanhas e o meu blazer azul, E tu vais pôr o teu equivalente feminino disso, e vamos misturar-nos esta noite. Open Subtitles سوف اذهب للمنزل سارتدي بنطالي و الجاكيت الازرق و انتي سترتدين ما يعادل ذلك عند النساء
    Eu estou na ala psiquiátrica E tu é que estás a chorar. Open Subtitles أنا في مشفي الأمراض العقلية و انتي من تبكين
    E tu disseste-me para não falar sobre ti com ele. Open Subtitles و انتي اخبرتني ان لا اناقش امرك و أمره
    Eles têm vidas... E tu também terias se os ajudasses. Open Subtitles لا تهدرها من اجلهم هم لديهم حياة أيضا , و انتي كذلك يمكنك أن تحظي بحياة اذا ساعدتيهم
    E tu também o sabes. E tens talento. Open Subtitles و انتي تعرفي انكي جيده بل موهوبه جدا
    Olha, eu estou no meio de um divórcio E tu... Open Subtitles انظري , أنا في منتصف طلاقي و انتي ...
    Deus, o Stevie suicidou-se E tu nem sequer te lembras dele? Open Subtitles رباه, ستيف انتحر و انتي حتي لا تتذكرينه
    A nossa amiga está em casa desesperada E tu estás a comprar cavalos? Open Subtitles صديقتنا المفضله في منزلها ! و انتي تتسوقين الأحصنه
    - A rapariga das entregas voltará dentro de alguns minutos e vem buscar as outras caixas, E tu estarás numa delas. Open Subtitles اسمعي، بعد لحظات ستأتي سيدة التوصيل من ذلك الباب... و تأخذ الصناديق المتبيقة.. و انتي ستكونين في واحد منها!
    Eles veneram-te E tu rejeita-los. Open Subtitles انهم يعبدونك و انتي ذهبت بعيدا
    E tu mereces, sabes, exatamente, uh, uh, entre ... 40 e 50% de mim. Open Subtitles و انتي تستحقين .. تعلمين اجل بالتاكيد
    - É porque eu sou o poeta E tu és a minha musa. Open Subtitles انا الشاعر و انتي ملهمتي
    E tu com ela. Open Subtitles و انتي تولي أمرها
    E tu fazes-lhe um olhar como este. Open Subtitles و انتي ستعطينه نظره مثل هذه
    E tu não disseste uma palavra. Open Subtitles و انتي لم تعلقي ولا بكلمة
    E tu vais espantar-me com a letra. Open Subtitles و انتي سوف تفاجئيني بالكلمات
    Tenho novas penas e tudo mais, E tu com outro tipo que sabe que margarida combina com um pêonis. Open Subtitles لدي ريش جديد و كل شيء و انتي ترمين كل شيء من اجل شاب يعرف اي نوع من الزهور يتناسب مع (البيني)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus