Além disso, se só me resta um dia, preferia passá-lo contigo. | Open Subtitles | و ايضاً اذا تبقى يوم واحد لي أفضل قضائه معك |
Além disso, não podes ir sem o seu presente. | Open Subtitles | و ايضاً ، لا تستطيع الذهاب لأي مكان بدون هديتها |
Além disso, o seu marido passou a tarde a olhar para o meu rabo, por isso, não se armem em superiores! | Open Subtitles | و ايضاً زوجك كان يحدق في مؤخرتي طوال النهار فلا تُمثل دور المُحترم |
Além disso, coloquei uma planta na planta. | Open Subtitles | و ايضاً فقط وضعت نبتة فوق النبتة |
Além disso, quanto a ser vítima, não o sou. | Open Subtitles | "و ايضاً إلى أي مدىً تصل به كلمة " ضحية أنا لست ضحيه |
Além disso... Comi um almoço salgado, por isso, estou a reter... | Open Subtitles | و ايضاً تناولت غداءاً مالحاً |
E Além disso, aquele juiz era um idiota. | Open Subtitles | و ايضاً " بي - تي " يصف القاضي بأنه احمق . |
Além disso... | Open Subtitles | .. و ايضاً |