"و باقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • e outras
        
    • e as outras
        
    • e o resto dos
        
    Isso foi depois de verificarmos se havia monstros e bicharocos e outras coisas do espaço. Open Subtitles هذا بعد أن نقوم بمراجعة وحوشنا و حشراتنا و باقى أغراضنا الفضائية
    "Porque os meus abastecimentos de ferro, níquel e outras matérias-primas, serão cortados." Open Subtitles لأنه وقتها مواردى من الحديد و النيكل" "و باقى الخامات المعدنيه ستكون فى خطر
    A cidade estava cheia de bares, bazares e outras distracções. Open Subtitles مجرد بقعه للأستجمام بما ... يحويه من ملاهى و نوادر و ... باقى وسائل التسليه
    Precisamente! O problema é esse. A Rachel Witchburn e as outras irmandades dirigem o conselho estudantil. Open Subtitles (بالتأكيد الأخويات هى المشكلة ، ف(رايتشل ويتشبيرن و باقى أعضاء الأخويات يديرون مجلس الطلبة
    Chegou uma hora que eu e as outras guias turísticos... ficámos fartas desses miúdos ricos mimados. Open Subtitles ,و فى هذه المرحلة من الرحلة ...كنت انا و باقى مشرفى الرحلة قد قد سئمنا من كل ما يحدث- نعم, نعم- هذه الاطفال اللحوحة و طلباتهم التى لا تنتهى
    Podes começar esta Segunda à noite no Sharkey's, em Passyunk, no sul de Filadélfia, onde eu e o resto dos meus irmãos Eagle vamos ver a nossa equipa a esmagar os Midgets e a receber a Eastern Crown! Open Subtitles حيث أنا و باقى إخوة النسور سنشاهد فريقنا يدمر الأقزام و ينال الكأس الشرقى أتفهم ؟
    e o resto dos Trabalhos? Open Subtitles و باقى الأعمال ؟
    Algumas pessoas dizem que foi a crueldade fascista que conduziu à resistência na Ucrânia e outras terras ocupadas. Open Subtitles البعض قالوا أن قسوة الفاشيست هى التى فجرت المقاومه فى ( أوكرانيا ) و باقى الأراضى المحتله
    E enquanto os generais conferenciavam, os diplomatas racionavam cereais e outras matérias-primas imprescindíveis à Alemanha, fechando os olhos aos aviões de reconhecimento alemães, sobre o território soviético, até mesmo abrandando a defesa na fronteira, para não ofender Berlim. Open Subtitles فى الوقت الذى أنهمك فيه ..جنرالات الجيش فى إلقاء الخطب أمطر الدبلوماسيين ( ألمانيا ) بتسهيلات الحصول على المحاصيل الغذائيه و باقى الخامات الحيويه مغمضين أعينهم عن طلعات الأستطلاع المتزايده التى يقوم بها الطيران الألمانى فوق الأقاليم السوفيتيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus