E um dia, quando a tua esposa finalmente se decidir a divorciar de ti e levar metade de tudo o que tu tens... | Open Subtitles | و من ثم عندما تقرر زوجتك أن تطلقك أخيراً و تأخذ نصف ما تملكه |
A minha ex-mulher quer mudar-se para o outro lado do país, e levar a nossa filha, portanto... | Open Subtitles | زوجتي السابقة , تريد أن تنتقل للعيش في مكان آخر في البلاد و تأخذ إبنتنا , لذلك |
Estou a receber o meu dinheiro e levar o meu negócio para outro lugar. | Open Subtitles | سآخذ أموالي و تأخذ أعمالك لمكان أخرى. |
Se não pagássemos, o governo podia ir-nos à conta bancária e tirar-nos o dinheiro todo. | Open Subtitles | إن لم تدفعها فيمكن للحكومة أن تمد يدها إلى حسابك بالمصرف و تأخذ أموالك |
Poderá comer algo, limpar-se, depois voltar aqui dentro de poucas horas e tirar-nos tudo o que temos. | Open Subtitles | تغتسل ثم تعود الى هنا بالاسفل خلال بضع ساعات و تأخذ منا كل شىء قمنا بتجهيزة |
Acha que pode entrar aqui, destruir a minha casa e levar o Michael consigo? | Open Subtitles | أتعتقد أنك تأتي هنا و تحطم منزي و تأخذ (مايكل) معك ؟ |
A Sydney White tem de morrer socialmente e levar os sete idiotas com ela. | Open Subtitles | سيدنى وايت) يجب أن تموت موتة اجتماعية) و تأخذ معها "المغفلون السبعة" خاصتها |