Não pode chegar à beira de pessoas que não conhece e abordá-las na rua e falar assim todo esquisito, a pedir coisas. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تخرج و تتحدث .. مع اناس لا تعرفهم فى الشارع وتتحدث كما تفعل الأن و تسأل عن أشياء .. |
...Vais tratar bem as pessoas e falar bem com elas, porque podes ser corrido aqui num ápice. | Open Subtitles | سوف تتعامل مع الناس بشكل جيد و تتحدث مع الناس بشكل جيد بستطاعتك ان تطرد من هنا بسرعه |
Pode esperar um minuto e falar com ele? | Open Subtitles | أيمكنك أن تأخذ ثانية من وقتك و تتحدث معه؟ |
Tornas-te generoso para o Eben, que te odeia, e falas em mandar-me embora. | Open Subtitles | ستكون طيبا مع ايبن الذى يكرهك و تتحدث عن اطلاق سراحى |
E ainda falas do Daffy? | Open Subtitles | و تتحدث عن دافى ؟ |
Se quer passar por cima de mim e falar com o chefe, está à vontade. | Open Subtitles | هل تريد الصعود علي و تتحدث إلى الرئيس كن ضيفي |
Talvez queiras guardar o caderno e falar comigo. | Open Subtitles | ربما تريد أن تترك دفتر الملاحظات و تتحدث إلي. |
Podes embebedar-te e falar sobre o que sentes. | Open Subtitles | يمكنك أن تثمل و تتحدث عن شعورك |
Não te queres sentar e falar comigo um pouco? | Open Subtitles | لماذا لا تجلس و تتحدث إلي قليلاً؟ |
- Você pode jogar e falar. | Open Subtitles | تستطيع أن تلعب و تتحدث |
e falar sobre a nossa relação. | Open Subtitles | . و تتحدث معه عن علاقتنا |
Importa-se de sair e falar connosco, Reverendo Bob? | Open Subtitles | فقط اريد المشاهدة. هل تسمح ان تخرج من فضلك و تتحدث معنا، ايها القس (بوب)؟ |
Tens um cão mínimo, cozinhas-lhe frango e falas com ele. | Open Subtitles | لديك كلب صغير , تحضر له الدجاج , و تتحدث معه |
Falas e falas. | Open Subtitles | تتحدث و تتحدث |
E ainda falas do Daffy? | Open Subtitles | و تتحدث عن دافى ؟ |