"و تقريباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • e quase
        
    Consigo fechar os olhos e quase esquecer que ele não sabe quem sou. Open Subtitles إنني أستطيع أن أغلق عيناي و تقريباً أنسى أنه لا يعلم من أنا
    Por isso, ser envenenado e quase assassinado é isso que eu preciso de ver? Open Subtitles إذاً كونى مُسمم و تقريباً كنت سأقتل هذا هو ما علىّ أن أراه ؟
    E duas vezes depois e quase que todos os dias desde então. Open Subtitles و مرتيّن قبلها و تقريباً كل يوم منذ ذلك الحيّن
    Foste editora da revista de direito, exerceste funções para um juiz do supremo e quase me derrotaste. Open Subtitles لقد كنت رئيسة مراجعة القانون كنتِ موظفة لقاضي المحكمة العليا. و تقريباً هزمتيني.
    Estes dois estão abertos. e quase terminamos este. Open Subtitles هؤلاء مازلنا نعمل عليهم و تقريباً انتهينا من هذه الحالة
    Acredita em mim, Brian, há um bilião de pessoas aqui, e quase toda a gente tem uma bicha-solitária. Open Subtitles ثق بي براين، يوجد مليار شخص هنا و تقريباً كل واحد منهم لديه دودة شريطية
    e quase 65% disto foi elogio genuíno. Este é o seu recorde? Open Subtitles و تقريباً 65% من ذلك كان مجاملة هل ذلك شخصي أفضل ؟
    Podemos produzir muito mais coisas, e quase tudo é o que as pessoas querem. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}يُمكننا إنتاج أشياء أكثر بكثير {\cH00FFF7\fs42}و تقريباً أغلب هذه الأشياء .هي في الواقع ما يُريدُ الناس
    Fui atacada e quase violada por um dos soldados do Rei Jorge II. Open Subtitles لقد تمت مُهاجمتي و تقريباً كنتُ على وشك الإغتصاب مِن قِبل أحد جنود "الملك جورج الثاني"
    e quase ninguém saberia. Open Subtitles و تقريباً لن يعلم أحد.
    e quase toda a gente concorda que o Peyton não tinha força no braço, que não consegui lançar em profundidade. Open Subtitles و تقريباً الجميع وافق بأن (بيتن) لا يملك القوة و لا يستطيع الرمي بعيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus