"و تلك هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • E esta é
        
    • E essa é
        
    E esta é a missão que nos foi atribuída. Open Subtitles و تلك هي مهمتنا التي تم تعيننا من أجلها
    E esta é a história que ele começa a contar a si próprio, e, a partir daí, Proust escreve que cada novo encanto que Swann descobre na sua amante é apenas um novo acréscimo à "colecção de instrumentos "na sua câmara de tortura pessoal". TED و تلك هي القصة التي يبدأ في حكايتها لنفسه، و منذ تلك اللحظة، أصبح بروست يكتب أنّ كل مفاتن يراها سوان في عشيقته، يقوم باضافتها إلى "مجموعة الأدوات في غرفة التعذيب الخاصة به."
    E esta, é a verdade. Open Subtitles و تلك هي الحقيقة
    E essa é a noite que o Lobo supostamente devia atacar. Open Subtitles و تلك هي الليلة التي يفترض فيها أن يظهر الذئب
    Para mim isso é uma liderança corajosa e abrangente, E essa é a atitude que todos temos de ter. TED بالنسبة لي تلك هي القيادة الشجاعة ذات النظرة الشمولية و تلك هي الرؤية التي نحتاجها كلنا
    A Kelly é a miudinha E essa é a minha mulher. Open Subtitles إن كيللي هي البنت الصغيرة و تلك هي زوجتي
    Sou o Steve-O E esta é a Cascavel Lambe o Cu. Open Subtitles معكم (ستيف أو) و تلك هي رمية سم الأفعى
    E esta é a verdadeira Monique Bryant. Open Subtitles و تلك هي (مونيك براينت) الحقيقيّة!
    E esta é a minha Anne. Sentem-se, miúdas. Open Subtitles (و تلك هي إبنتي (آن إجلسن , يا فتيات
    E essa é a ironia. Open Subtitles و تلك هي المُفارقة
    E essa é uma visão de um mundo unido. Open Subtitles و تلك هي رؤيته للعالم موحدا
    E essa é a nossa oportunidade. Open Subtitles و تلك هي فرصتنا
    - E essa é a verdade. - A mulher do Hansen não sabe de nada. Open Subtitles ـ و تلك هي الحقيقة ـ زوجة (هانسين) لا تعرف شيءٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus