E esta é a missão que nos foi atribuída. | Open Subtitles | و تلك هي مهمتنا التي تم تعيننا من أجلها |
E esta é a história que ele começa a contar a si próprio, e, a partir daí, Proust escreve que cada novo encanto que Swann descobre na sua amante é apenas um novo acréscimo à "colecção de instrumentos "na sua câmara de tortura pessoal". | TED | و تلك هي القصة التي يبدأ في حكايتها لنفسه، و منذ تلك اللحظة، أصبح بروست يكتب أنّ كل مفاتن يراها سوان في عشيقته، يقوم باضافتها إلى "مجموعة الأدوات في غرفة التعذيب الخاصة به." |
E esta, é a verdade. | Open Subtitles | و تلك هي الحقيقة |
E essa é a noite que o Lobo supostamente devia atacar. | Open Subtitles | و تلك هي الليلة التي يفترض فيها أن يظهر الذئب |
Para mim isso é uma liderança corajosa e abrangente, E essa é a atitude que todos temos de ter. | TED | بالنسبة لي تلك هي القيادة الشجاعة ذات النظرة الشمولية و تلك هي الرؤية التي نحتاجها كلنا |
A Kelly é a miudinha E essa é a minha mulher. | Open Subtitles | إن كيللي هي البنت الصغيرة و تلك هي زوجتي |
Sou o Steve-O E esta é a Cascavel Lambe o Cu. | Open Subtitles | معكم (ستيف أو) و تلك هي رمية سم الأفعى |
E esta é a verdadeira Monique Bryant. | Open Subtitles | و تلك هي (مونيك براينت) الحقيقيّة! |
E esta é a minha Anne. Sentem-se, miúdas. | Open Subtitles | (و تلك هي إبنتي (آن إجلسن , يا فتيات |
E essa é a ironia. | Open Subtitles | و تلك هي المُفارقة |
E essa é uma visão de um mundo unido. | Open Subtitles | و تلك هي رؤيته للعالم موحدا |
E essa é a nossa oportunidade. | Open Subtitles | و تلك هي فرصتنا |
- E essa é a verdade. - A mulher do Hansen não sabe de nada. | Open Subtitles | ـ و تلك هي الحقيقة ـ زوجة (هانسين) لا تعرف شيءٍ |