Nem o Jack Swigert, que deixou o corpo de astronautas... e foi eleito para o Congresso pelo estado de Colorado. | Open Subtitles | و لا جاك الذي تقاعد من العمل في الفضاء و تم إنتخابه كعضو في الكونجرس عن ولاية كولورادو |
Começou a apresentar sintomas há cerca de 12 anos e foi oficialmente diagnosticado em 2005. | TED | بدأت تظهر عليه أعراض المرض قبل 12 عاماً، و تم تشخيص المرض بشكل رسمي سنة 2005. |
Ele tinha acesso aos aposentos do arcebispo e foi capturado em fuga. | Open Subtitles | فهوَ بإمكانه الوصول إلى القصر والحى السكنى و تم القبض عليه يحاول الهروب |
Apenas que os alemães também tentaram tomar a ponte de Nijmegen em 1940, e foram massacrados. | Open Subtitles | فقط أن الألمان حاولوا الإستيلاء على جسر نيجمين لانفسهم مرة أخرى في 1940 و تم ذبحهم |
Ele destruiu o palácio, barreiras mágicas caíram e fui libertada da masmorra. | Open Subtitles | الموانع السحرية ستقط مفعولها و تم إطلاق سراحى من السجن الأرضى. |
Isso foi descoberto por um investigador de olho clínico, e Ele foi condenado. | TED | و لكن تم اكتشاف ذلك عن طريق محققي عين النسر، و تم إدانته. |
Soprano escapou com ferimentos ligeiros e foi levado para um hospital. | Open Subtitles | سوبرانو نجا و لكن بجروح طفيفة و تم نقله إلى مستشفى في منطقة لم يعلن عنها |
O risco já foi avaliado e foi tido como aceitável. | Open Subtitles | لقد تم تقييم المخاطر و تم الإتفاق على قبول درجة المخاطرة |
Ele já era bem conhecido da polícia, e foi visto com o jovem Neuville, na noite em que ele morreu. - E a minha mulher? | Open Subtitles | كان معروف للشرطة و تم رؤيته مع نيوفيل في نفس الليلة عندما إختفى. |
Internaram-na por uma perna partida e foi envenenada. Nem sequer teve escolha. | Open Subtitles | دخلت للمستشفى بسبب ساق مكسورة و تم تسميمها |
Era suposto chegar, tipo, há cinco dias atrás, mas depois perdeu-se e foi reencaminhado. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يصل منذ 5 أيام لكنه فُقد و تم اعادة ارساله |
Era a rapariga com roupas baratas que morava num parque de roulottes, que ficou grávida e foi mandada para a aula das grávidas. | Open Subtitles | كنت تلك الفتاة ذات الملابس الرخيصة التي تقيم في مقطورة و التي حملت و تم وضعها في فصل الحوامل |
Tudo começou no Outono passado, quando roubou um camião e foi presa. | Open Subtitles | بدأت في الخريف الماضي عندما سرقت شاحنة و تم اعتقالها |
Este homenzinho já comeu e foi mudado. | Open Subtitles | تم اطعام الرجل الصغير و تم التغيير له ها هو |
Então foram lá, armaram-se em "trovões" e foram presos? | Open Subtitles | ذهبتم فقط هنا و تحولتم لـثاندردوم و تم القبض عليكم؟ |
E depois a Lacey e o Nolan foram e embebedaram-se, subornaram um polícia e foram presos? | Open Subtitles | و ثم لاسي و نولان اتوا و كلهم سكروا ضايقتم شرطي و تم القبض عليكم؟ |
As três vítimas têm idades diferentes e foram vistas em vários locais diferentes, em diferentes dias. | Open Subtitles | هؤلاء الضحايا الـ3 يختلفون فى العمر و تم رؤيتهم لأخر مرة فى اماكن عامة مختلفة فى ايام مختلفة |
Como pode ela fazer isto? Fui para a cadeia e fui espancado com um aspirador por causa dela. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى السجن و تم ضربي بالمكنسة لاجلها |
Os meus pais morreram num acidente de automóvel e, fui enviado para viver com a minha tia. | Open Subtitles | توفي والداي في حادث سيارة و تم إرسالي للعيش مع عمتي |
Até ao dia em que estava a viajar para outra vila para ir buscar uma criança e fui parada num bloqueio e mantida em cativeiro. | Open Subtitles | حتى اليوم الذي كنت أسافر به إلى قرية أخرى لإحضار طفل و تم إيقافي بحاجز طريق وتم أخذي أسيرة |
A polícia procurou e encontrou uma foto de Troy Webb de quatro anos antes, que eles incluíram num painel de fotos dias depois, e Ele foi identificado positivamente. | TED | توجهت الشرطة و وجدت صورة تروي ويب قبل أربع سنوات من ذلك الوقت التي دخلت في مجموعة الصور بعد بضعة أيام، و تم التعرف عليه. |
E se eles ganharem a moção e o caso for encerrado? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا إن ربحوا المذكّرة و تم رفض القضيّة؟ |