"و ثانيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E segundo
        
    • Em segundo lugar
        
    • E em segundo
        
    • e B
        
    E, segundo, fico melhor de biquíni. Open Subtitles و ثانيا ، أنا أبدو أفضل منك فى إرتداء البيكيني
    E segundo, foi tão fixe saberes o que pensava. Open Subtitles و ثانيا, من الرائع انك فهمتي قصدي بالقميص القبيح
    E segundo, só terás que fazer o que o teu professor disse. Open Subtitles و ثانيا ان كل ما تحتاجين القيام به هو ما يقوله معلمك
    Em segundo lugar, estou curioso para saber sobre as 20 pessoas que desapareceram aqui. Open Subtitles و ثانيا لدي قريب يسكن بالقرب من هنا وقد اخبرني انه هناك عشرون شخص , اشخاص مشردين اختفو هناك
    Em segundo lugar, não acredito que a ação tenha sido ideia dela. Open Subtitles و ثانيا, استحالة ان تكون المحاكمة فكرتها
    E em segundo, nem penses nisso, Leo. Open Subtitles و ثانيا من كل شيء ، لا تفكر حتى في ذلك ، ليو.
    Porque, a) Não acredito e B) Não me interessa. Open Subtitles لان اولا لا اصدقها و ثانيا لا اهتم
    E segundo, eu não tenho nada contra pessoas gays, só raiva daqueles que usam a sua suposta espiritualidade... como um clube para malharem pessoas que consideram... espíritos inferiores. Open Subtitles و ثانيا , ليس لدي أي إعتراض على الأشخاص الشواذ فقط الغاضبين منهم , الذين يستخدمون الروحانية الوضيعة ليذموا الأشخاص الذين يشككون في روحانيتهم الوضيعة
    E segundo, prefiro gastar o meu dinheiro em outro tipo de coisas, como num whisky de malte, um bom charuto, bonitas obras de arte. Open Subtitles و ثانيا أفضل أن أصرف أموالي على أمور حقيقية كويسكي مصنوع من الشعير و سيجار فاخر
    E segundo eu não gritei com ela foi mais como um... sussurro. Open Subtitles و ثانيا أنا لم أصرخ عليها لقد كان
    E, segundo, é inofensivo. Não, não é. Está a transformar-se. Open Subtitles و ثانيا ، انه غير ضار
    E segundo, ignoraste completamente o facto de assuntos inacabados serem mesmo desconfortáveis para mim. Open Subtitles و ثانيا... . و انت تتجاهل تماما
    E Em segundo lugar, não acredito... que vos telefonou com essa história do intruso. Open Subtitles ...... و ثانيا أنا لا اصدق إنها أتت لك بقصة عن رجل اقتحم المنزل
    E Em segundo lugar... - Já o transferiram para o DHS. Ele já era. Open Subtitles و ثانيا , هم للتو أرسلوه للأمن الداخلى
    E, Em segundo lugar, ele é pai do meu parceiro. Open Subtitles و ثانيا انه انه والد شريكي
    E em segundo, nunca mais me tires da escola para jogar hóquei. Open Subtitles و ثانيا لا تخرجني من المدرسة للعب الهوكي
    E B: tu dizes sempre isso de qualquer rapaz giro. Open Subtitles و ثانيا", انكى دائما" تقولين هذا على اى فتى جزاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus