| É onde estarei dentro de dois anos e três meses. | Open Subtitles | انها أين سأكون أنا بعد سنتين و ثلاث أشهر |
| Nós não temos ninguém para partir. Somos só a Mãe e três raparigas. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا أحد نرسله للحرب فقط أمي و ثلاث بنات. |
| - O que três pra cima e três pra baixo significam pra você, aviador? | Open Subtitles | ماذا يعنى لك ثلاث شارات لأعلى و ثلاث لأسفل يا آيمان؟ |
| Queria que dissesses o nome da música, do cantor, e três êxitos gravados a seguir por ele com outra banda. | Open Subtitles | أود منك أن تخبريني اسم الأغنية، اسم المغني الرئيسي... و ثلاث أغاني مشهورة سجلت بصوته برفقة فرقة أخرى |
| Cinco guardas e três civis feridos e uma vilã morta. | Open Subtitles | خمسة حراس و ثلاث مدنيين أصيبوا و أحد المجرمين مات |
| Estava com 12 dias de ciclo e três salas de projecto de iluminação. | Open Subtitles | كان مر 12 يوم على دورتها و ثلاث غرف على مشروعها الضوئي |
| Olha, eu conheço uma actriz de Tarzana... e ela tem uma parede de TVs e três microondas. | Open Subtitles | انظر اعرف ممثلة في حي ترزانا لديها مجموعة تلفزيونات و ثلاث اجهزة ميكرويف |
| Precisei de muito champô e três dias para tirar o bolo da cabeça. | Open Subtitles | تطلب الأمر إثنى عشر زجاجة شامبو و ثلاث أيام لتنظيف شعرنا من الحلوى |
| Bem temos uma grande explosão e três pequenas. | Open Subtitles | حسناً.. لدينا إنفجار كبير.. و ثلاث أقل خطوره |
| Nem uma migalha na boca, durante três dias e três noites, mas safe-nos... | Open Subtitles | . ثلاثة أيام و ثلاث ليالى . ليست لقمة ستعبر شفاتى . فقط أخرجنا من هنا |
| Assalto a mão armada, seqüestro, e... três acusações de assassinato em primeiro grau. | Open Subtitles | سطومسلحوخطف و, ثلاث جرائم قتل من الدرجة الأولى |
| Por acaso, somos sete e três quartos desde terça da semana passada. | Open Subtitles | بالواقع 7 و ثلاث أرباع بسبب الأسبوع الماضي |
| Vem com um spa nos fundos e três quartos e dois banheiros. | Open Subtitles | إلى جانب وجود ينبوع للمياه المعدنية بخلفية المنزل و ثلاث غرف للنوم و حمامان |
| Noventa segundos de combate e três horas de comentários. | Open Subtitles | تسعون ثانية من الملاكمة و ثلاث ساعات من التحليل |
| 42 crianças, dois professores e três pais podem atestar onde ele estava na hora do voo. | Open Subtitles | 42طفل و معلمان و ثلاث أباء يستطيعوا الشهادة على مكان تواجده في وقت الرحلة. |
| Dois cavalheiros e três senhoritas, deixando-a sempre sozinha. | Open Subtitles | رجلان نبيلان و ثلاث سيدات ويتركانك دائماً في المؤخرة وحيدة |
| - São sempre os mesmos três discursos e três jantares todos os dias. | Open Subtitles | إنهم ينطلقون الثلاثة, و ثلاث حافلاتُ مليئة بالطعام يوميًا. |
| Nove anos, 11 meses e três semanas. | Open Subtitles | تسع سنوات، أحدى عشر شهراً و ثلاث أسابيع مضت |
| Vamos separar-nos em dois e três. | Open Subtitles | سوف نطمس التفاصيل بذهابنا مثنى و ثلاث |
| - e três Aves Maria para cada imperfeição. | Open Subtitles | و ثلاث سلامات لمريم لكُلّ خطأ. |