"و جاهزة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e pronto
        
    • e pronta
        
    • e prontas
        
    Prontos para interceptar, senhor. Canhão principal armado e pronto a disparar! Open Subtitles جاهزون للمواجهة ، سيدي جميع المدافع مسلحة و جاهزة للاطلاق
    Diz-lhes que precisamos de um avião e tripulação, preparados na pista abastecido e pronto para descolar. Open Subtitles أخبره أننا نريد طائرة و طاقماً بإنتظارنا على الممر بها الوقود و جاهزة للرحيل
    Míssil está armado e pronto. Open Subtitles القذيفة مسلّحة، و جاهزة للإنزال
    - Sim, senhor. - Em posição e pronta. Open Subtitles ـ أجل يا سيدى ـ محكمة و أكيدة ، و جاهزة لإستخدامها
    Estou repousada e pronta. Comecemos às 7:30? Open Subtitles أنا منتعشة و جاهزة , انبدأ فى السابعة و نصف ؟
    Eu acho que são no ponto e prontas para servir. Open Subtitles أنا أقول أنها مخبوزة كليا، مثلجة و جاهزة للتقديم
    Quero as roupas lavadas e prontas para o jogo de amanhã. Open Subtitles كلارك هيا بنا نحصل على تلك الملابس مغسولة و جاهزة من أجل مباراة الغد
    Trem de aterragem armado e pronto para activar. Open Subtitles تم تفعيل معدات الهبوط و جاهزة للإنتشار
    O equipamento está desinfectado e pronto a ser usado. Open Subtitles المعدات معقمة و جاهزة للاستخدام
    - Camarada Capitão... o barco está tripulado e pronto para disparo das baterias de misséis principais. Open Subtitles - الرّفيق الكابتن ... الغواصة حاضرة و جاهزة للإطلاق الحيّ لبطّاريّات الصواريخ الرّئيسيّة
    Estou abastecida e pronta para partir. Open Subtitles -تزودّت بالوقود و جاهزة للرحيل
    Muito bem, o vasilhame para a primeira e segunda equipa estão carregadas e prontas, estamos à sua espera. Open Subtitles حسناً، العلب للفريقين الأوّل و الثاني محمّلة و جاهزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus